Alle Storys
Folgen
Keine Story von Eidg. Justiz und Polizei Departement (EJPD) mehr verpassen.

Eidg. Justiz und Polizei Departement (EJPD)

Il Consiglio federale rivede l’ordinanza sull’introduzione della libera circolazione delle persone

Bern (ots)

02.11.2005. Alla sua seduta odierna, il Consiglio
federale ha deciso la revisione parziale dell’ordinanza 
sull’introduzione della libera circolazione delle persone (OLCP). La 
revisione parziale avviene in seguito all’estensione dell’Accordo di 
libera circolazione delle persone concluso nel 1999 tra la Svizzera 
e la CE ai dieci nuovi Stati membri dell’UE.
A decorrere dall’entrata in vigore dell’estensione dell’Accordo di 
libera circolazione delle persone (mediante protocollo relativo 
all’Accordo di libera circolazione delle persone), l’OLCP è valevole 
di principio anche per i cittadini dei dieci nuovi Stati dell’UE. La 
regolamentazione transitoria per i cittadini dei nuovi Stati 
dell’UE, tranne Malta e Cipro, diverge, per quel che concerne 
contenuto e durata, dal regime transitorio vigente per i cittadini 
dei vecchi Stati dell’UE, degli Stati dell’AELS nonché di Malta e 
Cipro. Per questo motivo occorre rivedere l’OLCP.
Questa modifica d’ordinanza entrerà in vigore parallelamente al 
protocollo relativo all’Accordo di libera circolazione delle persone 
nonché alle misure accompagnatorie rafforzate – fatta salva la 
ratifica tempestiva da parte del Consiglio dei Ministri dell’UE – , 
il 1° gennaio 2006.
Per ulteriori informazioni:
Brigitte Hauser-Süess, Informazione e comunicazione UFM,
tel. 031 325 93 50

Weitere Storys: Eidg. Justiz und Polizei Departement (EJPD)
Weitere Storys: Eidg. Justiz und Polizei Departement (EJPD)
  • 02.11.2005 – 11:00

    Bundesrat revidiert Verordnung über die Einführung des freien Personenverkehrs

    Bern (ots) - 02.11.2005. Der Bundesrat hat an seiner heutigen Sitzung die Teilrevision der Verordnung über die Einführung des freien Personenverkehrs (VEP) beschlossen. Diese Teilrevision erfolgt infolge der Ausdehnung des Freizügigkeitsabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweiz von 1999 auf die 10 neuen EU-Mitgliedstaaten. Die ...

  • 31.10.2005 – 13:30

    Visum- und Rückübernahmeabkommen mit Macao

    Macao (ots), 31.10.2005. Der schweizerische Generalkonsul in Hongkong, François Barras, hat am Freitag, 28. Oktober 2005, gemeinsam mit den Behörden von Macao die Abkommen über die gegenseitige Aufhebung der Visumpflicht und über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt unterzeichnet. Inhaberinnen und Inhaber eines gültigen Passes der Besonderen Verwaltungsregion Macao können ab ...