Alle Storys
Folgen
Keine Story von Eidg. Finanz Departement (EFD) mehr verpassen.

Eidg. Finanz Departement (EFD)

Accord entre les Etats-Unis et la Suisse au sujet de l'application de la disposition sur l'entraide administrative

Berne (ots)

24 jan 2003 (DFF) Après trois rounds de discussions,
la Suisse et les Etats-Unis ont conclu un accord sur 
l'interprétation de la disposition de la convention de double 
imposition américano-suisse du 2 octobre 1996 concernant l'entraide 
administrative. Cet accord ne remet pas en question le principe de 
la double incrimination et précise le contenu de la convention de 
double imposition. La longue collaboration en la matière entre la 
Suisse et les Etats-Unis s'en trouve approfondie.
Présentée en février 2002 par Paul O'Neill, alors secrétaire 
américain au Trésor, la demande de révision de la disposition sur 
l'entraide administrative de la convention du 2 octobre 1996 a été 
l'élément déclencheur de ces discussions.
Au cours des différentes discussions techniques, il s'est avéré que 
les demandes américaines les plus importantes pourraient être mises 
en oeuvre sans modification de la convention. Après trois rounds de 
discussions, les délégations des deux Etats sont maintenant 
parvenues à s'entendre sur un accord amiable général de force 
obligatoire au sujet de l'interprétation de la disposition 
concernant l'entraide administrative.
La convention de double imposition entre la Suisse et les Etats-Unis 
prévoit que les Etats contractants échangent entre eux les 
renseignements nécessaires pour appliquer les dispositions de la 
convention ou pour prévenir les fraudes et délits semblables portant 
sur un impôt visé par la convention. L'accord en question renferme 
des critères pour l'interprétation de l'expression "fraudes et 
délits semblables" ainsi que des exemples à ce sujet. Il prévoit que 
la Suisse fournisse une entraide administrative également pour les 
délits qui ne peuvent pas être commis dans le système de taxation 
suisse mais qui présentent le même degré de gravité que 
l'escroquerie fiscale.
Renseignements: 
Robert Waldburger, Adm. fédérale des contributions 
Vendredi 24 janvier: tél. 079 216 45 59
Samedi 25 janvier, 10h00 - 15h00: tél. 071 224 25 22
Lundi 27 janvier 2003: Eric Hess, AFC, tél. 031 322 71 51
Département fédéral des finances DFF
Communication
CH-3003 Berne
http://www.dff.admin.ch

Weitere Storys: Eidg. Finanz Departement (EFD)
Weitere Storys: Eidg. Finanz Departement (EFD)
  • 24.01.2003 – 12:37

    EFD: Avviata la seconda fase della NPC

    Berna (ots) - 24 gen 2003 (DFF) Dopo il Consiglio degli Stati anche la Commissione speciale del Consiglio nazionale ha avviato i dibattiti concernenti le basi costituzionali e legali fondamentali per la "Nuova impostazione della perequazione finanziaria e dei compiti tra Confederazione e Cantoni (NPC)". Nel frattempo gli organi del progetto stanno già lavorando all'applicazione delle disposizioni d'esecuzione. ...

  • 22.01.2003 – 15:56

    EFD: Aggiornamento delle istruzioni concernenti il plurilinguismo

    Berna (ots) - 22 gen 2003 (DFF) Con l’adeguamento delle istruzioni concernenti la promozione del plurilinguismo agli obiettivi della moderna politica del personale della Confederazione, il Consiglio federale ribadisce la sua volontà di perseguire anche in futuro questo importante postulato. La modifica delle istruzioni del 19 febbraio 1997 concernenti la ...

  • 22.01.2003 – 15:48

    EFD: Aggiornamento delle istruzioni concernenti le pari opportunità tra donna e uomo

    Berna (ots) - 22 gen 2003 (DFF) Con l’adeguamento delle istruzioni concernenti le pari opportunità agli obiettivi della moderna politica del personale della Confederazione, il Consiglio federale ribadisce la sua volontà di perseguire anche in futuro questo importante postulato. Una gestione sostenibile delle diversità permette alla Confederazione di ...