Alle Storys
Folgen
Keine Story von Bundesamt für Landwirtschaft mehr verpassen.

Bundesamt für Landwirtschaft

Programme SST relatif aux bovins: réductions des contributions en raison d'une aire de repos non satisfaisante

(ots)

Le programme SST pour bovins (systèmes de stabulation particulièrement respectueux des animaux) accorde une grande importance à la qualité de l'aire de repos. Si des manquements sont constatés lors des contrôles qui, le plus souvent, ne sont pas annoncés, les exploitants devront s'attendre à une réduction des contributions SST ou à leur suppression. Aussi, il est particulièrement important que les exploitants soient bien informés des exigences auxquelles doivent satisfaire les aires de repos. Une bonne aire de repos doit être suffisamment souple, de façon à épouser dans une certaine mesure la forme du corps de l'animal. Ce faisant, on évite que certaines parties du corps de l'animal subissent des pressions répétées. La souplesse du matériau constituant la couche est importante lorsque l'animal est couché, mais aussi au moment où il se couche ou se lève. Si l'aire de repos est insuffisamment souple ou n'est pas souple du tout, l'articulation du tarse (jarret) de l'animal est si sollicitée qu'il peut s'ensuivre des lésions cutanées, voire même une tuméfaction (gonflement) de l'articulation. Si l'aire de repos se compose d'un matelas de paille ou d'une épaisse couche de matériau à litière, la litière doit être si compacte que le sol n'apparaît pas même lorsqu'on gratte le sol avec le pied plusieurs fois de suite, à l'endroit où la couche est la plus mince. Si des tapis souples sont utilisés chez des bovins femelles, ils doivent également être recouverts d’une couche de litière suffisante et appropriée (art. 17 de l’ordonnance sur la protection des animaux). La litière – de préférence de la paille finement broyée – est destinée à absorber l'humidité et les excréments. La souplesse de l'aire de repos doit être assurée par le tapis. Les tapis souples qui satisfont aux critères SST fixés par l'Office fédéral de l'agriculture (OFAG) figurent sur la „Liste des tapis souples agréés SST“. S'il ressort, lors d'un contrôle SST, que l'étable est équipée d'un tapis ne figurant pas sur la liste précitée, l'exploitant risque de perdre son droit à la contribution SST. Sans connaissances spécifiques, l'identification des tapis souples est, dans certains cas, très difficile. Aussi, pour simplifier les contrôles et également pour leur propre sécurité, les éleveurs de bovins qui utilisent des tapis souples devront pouvoir présenter, à partir du 1er janvier 2005, un document établi par le fournisseur, sur lequel figure le n° OVF du tapis souple installé, ainsi que la date approximative de l'installation. Le n° OVF figure sur l'autorisation de vente que le fournisseur a reçue de l'OVF. Des informations supplémentaires (notamment la „Liste des tapis souples agréés SST“) sont disponibles sur le site de l'OFAG www.blw.admin.ch sous Rubriques/Paiements directs/SST-SRPA/Bovins. Il est également possible de se renseigner auprès de l'organisation de contrôle compétente, du service cantonal de l'agriculture et, en ce qui concerne les tapis souples, auprès du fabricant. Pour de plus amples renseignements: Peter Zbinden, section Paiements directs écologiques, tél. 03168 25 41 ou 079 562 41 05 Office fédéral de l’agriculture Service de presse et d'information

Weitere Storys: Bundesamt für Landwirtschaft
Weitere Storys: Bundesamt für Landwirtschaft
  • 19.02.2004 – 08:30

    Méthode d’analyse des sols reconnue dans le cadre des prestations écologiques requises

    (ots) - Dès l’année de mise en culture 2004/2005, l’analyse des sols devra être effectuée, dans le cadre des prestations écologiques requises (PER), tous les 10 ans à l’aide de la méthode acétate d’ammonium – EDTA (méthode AAE10). Pour certains sols, le plan de fumure nécessitera des méthodes complémentaires. Pour prouver que les prestations ...

  • 10.02.2004 – 10:15

    Le guide d'estimation sera livré en retard

    (ots) - Le nouveau Guide pour l'estimation de la valeur de rendement agricole (guide d’estimation) est entré en vigueur le 1er février 2004. La traduction française confiée à un bureau privé n’étant pas livrée à ce jour, l’impression et l’envoi du guide seront retardés jusqu’à la mi-mars au moins. L’Office fédéral de l’agriculture (OFAG) a pris soin de mandater à temps un bureau de traduction ...