Alle Storys
Folgen
Keine Story von Bundesamt f. Umwelt, Wald und Landschaft mehr verpassen.

Bundesamt f. Umwelt, Wald und Landschaft

Comment gérer le castor en Suisse

Berne (ots)

Berne, 19 mars 2004
Pour que le castor puisse subsister naturellement en Suisse, ses 
habitats naturels doivent être mieux mis en réseau. Les dégâts 
éventuels portés à l'agriculture et aux forêts doivent être réduits 
au minimum. Tels sont les axes principaux du Concept Castor Suisse, 
élaboré par l'OFEFP avec les cantons et les milieux concernés. Ces 
dispositions entrent en vigueur aujourd'hui.
La Suisse compte actuellement de 400 à 500 castors, vivant 
principalement sur le Plateau. Leur nombre n'est pas assez élevé 
pour garantir l'avenir de l'espèce à long terme. Pour promouvoir le 
maintien de l'animal protégé au plan national et international, 
l'OFEFP a développé un concept de gestion. Lors de la procédure de 
consultation, l'été dernier, il a bénéficié d'un important soutien 
de la part des cantons et des organisations concernées.
Le castor, qui aménage de façon importante son habitat par la 
construction de canaux, de digues et l'abattage d'arbres, favorise 
d'autres espèces animales et végétales. Il constitue une espèce 
représentative du bon état écologique des rives lacustres et des 
cours d'eau naturels.
Mise en réseau des habitats Le concept recommande aux cantons de 
protéger et de mettre en réseau les habitats du castor, soit les 
zones alluviales, les bords des lacs et des cours d'eau. Les besoins 
du rongeur doivent être pris en considération lors de 
l'établissement de mesures contre les crues et la construction de 
centrales électriques. L'objectif est que l'espèce se développe 
naturellement, sans intervention humaine. Les repeuplements doivent 
rester des exceptions.
Prévenir les dégâts Le Concept Castor Suisse fixe également des 
critères pour prévenir les dégâts dus à l'animal et pour le 
versement d'indemnités. Bien que ces déprédations soient plutôt 
insignifiantes (au maximum 10'000 frs par an), elles peuvent 
fortement toucher certains propriétaires fonciers. La Confédération 
et les cantons s'engagent donc à indemniser à part égale les 
agriculteurs ou les propriétaires forestiers touchés. Les castors 
qui causent des dommages importants malgré les mesures de prévention 
mise en uvre peuvent être transférés dans un autre endroit. Si 
cette mesure n'est pas réalisable, il est possible, en dernier 
recours, d'abattre l'animal.
Service "Protection castor suisse" Suivant le concept, l'OFEFP gère 
le service "Protection du castor suisse". Cet organe a pour tâche 
d'informer la population et les cantons, d'assurer la coordination 
entre la Confédération, les cantons et les organisations. Il a aussi 
pour objectif d'assurer un suivi de l'espèce (Monitoring) en 
collaboration avec les cantons. Ces derniers relèvent les aires de 
répartition ainsi que le nombre de castors. L'OFEFP se charge 
d'analyser et de transmettre ces résultats aux milieux intéressés.
OFEFP  OFFICE FÉDÉRAL DE L'ENVIRONNEMENT, 
DES FORÊTS ET DU PAYSAGE
Service de presse
Renseignements
- Rolf Anderegg, OFEFP, Direction fédérale des forêts, secteur Faune 
sauvage, 
tel. 031 324 78 33, e-mail: mailto:rolf.anderegg@buwal.admin.ch
Internet
Le concept castor suisse est publié sous :
http://www.environnement-
suisse.ch/buwal/fr/medien/presse/artikel/20040319/01076/index.html

Weitere Storys: Bundesamt f. Umwelt, Wald und Landschaft
Weitere Storys: Bundesamt f. Umwelt, Wald und Landschaft
  • 10.03.2004 – 16:24

    Journée internationale de la forêt, le 20 mars 2004

    Berne (ots) - Madame, Monsieur, Le bois est un matériau de construction et une énergie de premier ordre. Seule une moitié à peine de son potentiel est pourtant exploitée. L'économie forestière et l'industrie du bois sont en crise: des exploitations et des emplois disparaissent, une grande quantité de bois reste en forêt ou quitte la Suisse sans être transformée - la valeur ajoutée est produite ...

  • 27.02.2004 – 13:23

    Exportations et importations d'OVM: demande d'avis sur le projet d'ordonnance

    Berne (ots) - La Suisse doit compléter sa législation afin d'appliquer le Protocole de Cartagena sur les mouvements transfrontières d'organismes vivants génétiquement modifiés (OVM). L'ordonnance de Cartagena (OCart) est envoyée aux cantons et aux organisations concernées, qui doivent donner leur avis jusqu'au 10 mai 2004. L'ordonnance fixe des ...

  • 25.02.2004 – 11:40

    Le Grimsel inscrit à l'inventaire fédéral des sites marécageux

    Berne (ots) - 25 février 2004 Le Conseil fédéral a adopté la révision de l'ordonnance sur les bas-marais et de celle sur les sites marécageux. Le Grimsel est définitivement inscrit à l'inventaire des sites marécageux, le périmètre en est légèrement réduit. Cette décision permet aux Forces motrices de l'Oberhasli (KWO) de poursuivre la procédure visant à autoriser le rehaussement du barrage. ...