Eidg. Volkswirtschaftsdepartement (EVD)
EVD: Modification de cinq ordonnances agricoles
Berne (ots)
Le Conseil fédéral a modifié aujourdhui cinq ordonnances agricoles. Notamment les droits dimporter dans le cadre du contingent tarifaire de blé panifiable sont désormais attribués selon la procédure du fur et à mesure. Suite au remplacement de lancienne procédure de mise aux enchères par le « fur et à mesure à la frontière » (dans lordre des dédouanements), les importateurs de blé panifiable nauront plus à couvrir le coût des enchères à partir du 1er janvier 2005. LOffice fédéral de lagriculture (OFAG) libérera le contingent total de 70'000 tonnes en quatre tranches. Cette modification a été demandée par la branche, car les prix à limportation étaient supérieurs à ceux du pays en raison du coût des enchères.
En outre, il a été procédé à une modification des critères de répartition pour les parts de contingent tarifaire de divers légumes et de fleurs coupées. Lattribution des droits dimportation dasperges vertes, daubergines et de choux de Bruxelles ne se fera désormais quen fonction des importations effectuées par layant droit lannée précédente. En ce qui concerne les parts de contingent de chicorée Witloof et de petits oignons à planter, cest la part de marché de layant droit qui fait foi. Les droits dimporter des fleurs coupées seront à lavenir mis aux enchères.
Il est désormais possible de transmettre les demandes ou les offres à lOFAG par Internet. LOFAG créera dici au 1er octobre 2004 les conditions nécessaires à un accès Internet sécurisé.
Limportation de poussins et de poulettes sera assujettie au permis général d'importation (PGI) au 1er juillet 2004. Sur demande écrite, lOFAG délivrera donc un PGI incessible de durée indéterminée à des personnes morales ou physiques qui ont leur siège social ou leur domicile sur le territoire douanier suisse.
Enfin, le Conseil fédéral a déclaré contraignante ladaptation des contributions à lentraide décidée par la Fédération des producteurs suisses de lait (FPSL) et arrêté la redistribution des recettes provenant des importations de sucre.
Renseignements: Urs Zbinden, Office fédéral de lagriculture, section Culture des champs et culture fourragère, tél. 031 322 25 71