Logo Presseportal

Version complète du Presseportal


Nouvelle législation sur les produits chimiques: le Conseil fédéral met la première ordonnance en vigueur

10.11.2004 – 11:19 
(ots) - Le Conseil fédéral a fixé l'entrée en vigueur de 
l'ordonnance PIC au 1er janvier 2005. À partir de cette date, les 
entreprises suisses ne pourront exporter certains produits chimiques 
dangereux que vers des pays ayant donné leur accord préalable. Des 
six ordonnances élaborées dans le cadre de la nouvelle législation 
sur les produits chimiques, c'est la première à entrer en vigueur. 
En même temps, le Conseil fédéral a approuvé la publication du 
rapport sur la procédure de consultation, qui avait porté sur tous 
les projets d'ordonnances relatifs au nouveau droit sur les produits 
chimiques. Les produits chimiques dangereux, notamment certains 
produits phytosanitaires et pesticides, peuvent causer des problèmes 
pour l'environnement et pour la santé de la population dans les pays 
qui ne disposent pas, pour les utiliser, du savoir-faire nécessaire. 
La Convention de Rotterdam, dite Convention PIC (voir encadré 2), 
réglemente le commerce international des produits chimiques les plus 
dangereux, qu'on appelle les substances PIC. C'est ce traité 
international que le Conseil fédéral met en œuvre en fixant l'entrée 
en vigueur de l'ordonnance PIC. Concrètement, selon cette 
ordonnance, les exportateurs suisses ne sont plus autorisés à 
exporter des substances PIC sans l'accord du pays d'importation; ils 
doivent informer au préalable les pays concernés, par 
l'intermédiaire de l'Office fédéral de l'environnement, des forêts 
et du paysage (OFEFP), de toute exportation de produits chimiques, 
phytosanitaires ou autres, qui sont interdits ou dont l'utilisation 
est fortement restreinte en Suisse. Ils doivent en outre joindre aux 
produits exportés des informations sur les risques qu'ils présentent 
et indiquer une fois par an à l'Office fédéral de l'environnement, 
des forêts et du paysage (OFEFP) le type et la quantité de 
substances PIC exportées ainsi que les pays d'importation. Les 
bureaux de douane vérifient aux frontières que les dispositions de 
l'ordonnance sont respectées. D'autre part, les importateurs doivent 
eux aussi tenir compte des décisions prises par la Suisse en matière 
d'importations. La mise en vigueur de l'ordonnance PIC n'entraînera 
guère de surplus de travail pour les entreprises spécialisées dans 
l'exportation ou l'importation de produits chimiques, 
phytosanitaires ou autres: les membres de la Société suisse des 
industries chimiques (SSIC, SGCI Chemie Pharma Schweiz) appliquent 
déjà dans leur majorité la Convention de Rotterdam de leur plein 
gré. La mise en œuvre nationale de la Convention de Rotterdam 
contribue à garantir que les pays en développement seront informés 
des dangers des produits chimiques dont l'utilisation est interdite 
ou fortement restreinte en Suisse, mais qui se trouvent encore sur 
le marché. Ces pays seront donc à même de décider, sur la base des 
informations reçues, s'ils permettent l'importation et dans quelles 
conditions. On évitera ainsi désormais que se forment des stocks de 
pesticides périmés.
Première ordonnance de la législation sur les produits chimiques à 
entrer en vigueur Des six ordonnances formant le nouveau droit sur 
les produits chimiques, l'ordonnance PIC sera donc la première à 
entrer en vigueur. Le train d'ordonnances avait été mis en 
consultation avec l'ordonnance sur les produits phytosanitaires, en 
décembre 2003; la consultation s'était achevée fin mars 2004 (voir 
encadré 1). Les résultats vont bientôt être publiés, le Conseil 
fédéral ayant donné son accord (http://www.parchem.ch). En tout, 
plus de 170 participants à la consultation ont donné leur avis sur 
ce projet d'envergure. La plupart le trouvent équilibré et conforme 
aux objectifs fixés. La consultation s'est donc avérée positive dans 
son ensemble. La mise en œuvre rapide prévue pour les ordonnances 
satisfait en particulier les milieux économiques. Les cinq autres 
textes entreront probablement en vigueur à mi-2005.
DEPARTEMENT FEDERAL DE L'INTERIEUR
DEPARTEMENT FEDERAL DE L'ECONOMIE
DEPARTEMETN FEDERAL DE L'ENVIRONNEMENT, DES TRANSPORTS, DE L'ENERGIE 
ET DE LA COMMUNICATION
Renseignements: 
M. Georg Karlaganis, OFEFP, chef de la division Substances, sol, 
biotechnologie, 
tél. 079 425 99 62
Mme Bettina Hitzfeld, OFEFP, division Substances, sol, 
biotechnologie, tél. 031 323 17 68
Mme Eva Reinhard, Office fédéral de la santé publique (OFSP), 
division Produits chimiques, responsable du projet PARCHEM 
concernant la nouvelle législation sur les produits chimiques, tél. 
031 322 95 05