Folgen
Keine Story von Eidg. Finanz Departement (EFD) mehr verpassen.

Eidg. Finanz Departement (EFD)

Filtern
  • 13.02.2004 – 10:46

    EFD: Hans-Rudolf Merz en visite au bureau de douane de Bâle/Weil-autoroute

    Berne (ots) - 13 fév 2004 (DFF) Pour se faire une idée sur place des tâches de la douane et du Corps des gardes-frontière (Cgfr), le nouveau ministre des finances a visité ce matin le bureau de douane de Bâle/Weil- autoroute. Quelque deux millions d'envois par an sont dédouanés au passage frontalier de Bâle/Weil-autoroute (BWA), ce qui en fait ...

  • 27.01.2004 – 08:38

    EFD: Nuovi prestiti federali

    Berna (ots) - 27 gen 2004 (DFF) La Confederazione Svizzera offre in sottoscrizione pubblica mediante la procedura d'aggiudicazione i prestiti seguenti: Tasso d'interesse: 4 1/4 % 3 % 4 % Durata: -08.1.2008 -08.1.2018 -11.2.2023 Ammontare: Verra stabilito alla fine dell'asta Data delle sottoscrizioni: 28.1.04 28.1.04 28.1.04 Liberazione/interesse calcolato: 11.2.04/33 giorni 11.2.04/33 giorni 11.2.04/0 giorni N. di valore: provv.: 1775285 1775287 1775288 ...

  • 26.01.2004 – 10:51

    EFD: Echéance de la validité de la vignette autoroutière 03

    Berne (ots) - 26 jan 2004 (DFF) La vignette autoroutière 2003 perdra sa validité à fin janvier 2004. A partir de dimanche, 1er février 2004, seule sera valable sur les routes nationales la vignette de couleur bleu-vert métallisé avec le chiffre 04 en blanc. Les automobilistes qui, à partir de cette date, rouleront sur les autoroutes sans la vignette 2004 pourront se voir infliger par la police (ou par la ...

  • 23.01.2004 – 10:44

    EFD: La tassa speciale gravante gli alcopop entra in vigore in febbraio

    Berna (ots) - 23 gen 2004 (DFF) Il Consiglio federale fissa l'entrata in vigore della tassa speciale gravante gli alcopop al 1° febbraio 2004. La tassa si prefigge d'arginare il consumo di queste bevande alcoliche edulcorate, da parte di giovani e fanciulli. La nuova tassa ammonta al quadruplo della tassa gravante le bevande distillate. Essa è fissata a ...

  • 07.01.2004 – 11:01

    Droit pénal fiscal: la commission d'experts a commencé ses travaux

    Berne (ots) - 07 jan 2004 (DFF) Avant la fin de son mandat, le conseiller fédéral Kaspar Villiger a chargé une commission d'experts d'analyser les bases légales et la pratique dans les domaines du droit pénal fiscal et de l'entraide administrative internationale en matière fiscale quant à leur pertinence et leur conformité au droit. Cette commission doit élaborer un projet de loi d'ici fin juin 2004. ...

  • 06.01.2004 – 13:37

    EFD: Averi non rivendicati: il rapporto della commissione sarà presentato a metà del 2004

    Berna (ots) - 06 gen 2004 (DFF) La commissione di esperti Thévenoz, istituita dal Dipartimento federale delle finanze DFF, presenterà il suo rapporto concernente una legge federale sugli averi non rivendicati solo a metà del 2004. Il ritardo è dovuto al fatto che le verifiche necessarie richiedono più tempo di quanto originariamente previsto. Con ...

  • 05.01.2004 – 14:25

    Convention de double imposition avec l'Iran en vigueur

    Berne (ots) - 05 jan 2004 (DFF) La Convention de double imposition signée le 27 octobre 2002 entre la Suisse et la République islamique d'Iran est entrée en vigueur le 31 décembre 2003. Les dispositions de la Convention de double imposition s'appliquent en Suisse, aux impôts sur le revenu ou sur la fortune dus pour toute année fiscale commençant le 1er janvier 2004, ou après cette date. En ...

  • 29.12.2003 – 10:42

    EFD: Convention de double imposition avec Israël en vigueur

    Berne (ots) - 29 déc 2003 (DFF) La Convention de double imposition signée le 2 juillet 2003 entre la Suisse et Israël est entrée en vigueur le 22 décembre 2003. Ses dispositions s'appliquent dès le 1er janvier 2002. Renseignements : Silvia Frohofer, Administration fédérale des contributions, tél. 031 322 85 74 Département fédéral des finances DFF Communication CH-3003 ...

  • 22.12.2003 – 10:05

    EFD: Funzioni dei quadri top della Confederazione: riesame e nuova valutazione

    Berna (ots) - 22 dic 2003 (DFF) L'esame degli stipendi dei quadri top in seno all'Amministrazione federale ha condotto a diverse nuove valutazioni. Vi sono 13 valutazioni più elevate a fronte di 11 valutazioni più basse. Esse entrano in vigore il 1° gennaio 2004. Nell'ambito del progetto "Quadri top", l'Ufficio federale del personale d'intesa con la ...

  • 19.12.2003 – 12:31

    EFD: Fusione dei servizi di trasporto aereo della Confederazione

    Berna (ots) - 19 dic 2003 (DFF) I due servizi di trasporto aereo della Confederazione - l'uno civile, l'altro militare - incaricati del trasporto di VIP opereranno una fusione. Questa riorganizzazione produrrà una maggiore efficienza e costi minori. Inoltre, con l'introduzione di una contabilità analitica verrà favorita la trasparenza dei costi. La ...

  • 19.12.2003 – 10:21

    Bilancio d'apertura di PUBLICA approvato con riserva

    Berna (ots) - 19 dic 2003 (DFF) In data odierna il Consiglio federale ha stabilito il disavanzo della Cassa pensioni della Confederazione, che è disposto a finanziare nell'ambito del bilancio d'apertura di PUBLICA. Nei confronti delle richieste della Commissione della Cassa di PUBLICA il Governo ha apportato diverse correzioni. Il Consiglio federale approva il bilancio d'apertura di PUBLICA a patto che la ...

  • 19.12.2003 – 09:49

    EFD: Vers une recentralisation en matière de politique du personnel?

    Berne (ots) - 19 déc 2003 (DFF) Dans sa réponse à une interpellation du conseiller national Adrian Imfeld (PDC/OW), le Conseil fédéral déclare que le succès des programmes d'allégement budgétaire prévus nécessite une certaine recentralisation dans le domaine du personnel. Toutefois, la responsabilité de la mise en œuvre de la politique du ...

  • 19.12.2003 – 09:41

    EFD: Comparaisons salariales en vue

    Berne (ots) - 19 déc 2003 (DFF) Une étude devrait permettre d'établir une comparaison entre les salaires versés dans l'administration fédérale et ceux payés par l'économie privée pour des activités comparables. Lors de sa séance d'aujourd'hui, le Conseil fédéral s'est déclaré prêt à accepter une motion déposée dans ce sens par le groupe de l'Union démocratique du centre (UDC). Le groupe ...

  • 19.12.2003 – 09:38

    Un accroissement des effectifs des inspecteurs fiscaux à l'étude

    Berne (ots) - 19 déc 2003 (DFF) Le Conseil fédéral examine la possibilité d'augmenter l'effectif des inspecteurs fiscaux au sein de l'Administration fédérale des contributions. Il est ainsi prêt à accepter le postulat déposé par la commission de l'économie et des redevances du Conseil national (CER-N). Dans son intervention du 26 août 2003, la CER-N a chargé le Conseil fédéral d'examiner la ...

  • 18.12.2003 – 12:08

    EFD: Transfert temporaire du Secrétariat général du DFF à la Schwanengasse

    Berne (ots) - 18 déc 2003 (DFF) Le déménagement des employés de la Confédération logés jusqu'ici au Bernerhof va bientôt s'achever. Mardi prochain 23 décembre, le domaine de la Communication prendra ses quartiers temporaires à la Schwanengasse 2. Durant le déménagement, les demandes de journalistes continueront d'être traitées aux numéros ...

  • 17.12.2003 – 14:09

    EFD: Esame delle possibilità di decentralizzazione di Uffici federali e unità amministrative

    Berna (ots) - 17 dic 2003 (DFF) Diversi interventi parlamentari chiedono una maggiore decentralizzazione dell'Amministrazione federale. Sulla base di un rapporto allestito da un gruppo di lavoro interdipartimentale, il Consiglio federale constata che l'Amministrazione federale presenta già un elevato grado di decentralizzazione. Ciononostante il Governo è ...

  • 16.12.2003 – 14:34

    Niente mobbing in seno all'UFCL

    Berna (ots) - 16 dic 2003 (DFF) L'inchiesta amministrativa condotta su inchiesta del Dipartimento federale delle finanze DFF è conclusa. Essa scagiona il direttore dell'Ufficio federale delle costruzioni e della logistica UFCL Gustave E. Marchand dalle principali accuse. A seguito dei ricorsi inoltrati all'autorità di vigilanza da tre collaboratori che accusavano la direzione dell'UFCL di abuso di autorità e di mobbing, il DFF aveva ordinato un'inchiesta ...

  • 15.12.2003 – 11:37

    EFD: Inasprimento delle misure di sicurezza nei settori di accesso a Palazzo federale

    Berna (ots) - 15 dic 2003 (DFF) Il piano concernente l'accesso al Palazzo del Parlamento introdotto il 1° dicembre in occasione del cambiamento di legislatura sarà esteso anche ad altri edifici di Palazzo federale. In data odierna il Consiglio federale ha deciso di adottare misure di ottimizzazione di ordine materiale, di installare cioè un sistema di ...

  • 15.12.2003 – 11:36

    Mesures de sécurité accrues pour l'accès à des bâtiments de la Confédération

    Berne (ots) - 15 déc 2003 (DFF) Introduit lors du changement de législature du 1er décembre, le nouveau système d'accès au Palais du Parlement sera étendu à d'autres bâtiments de la Confédération situés à proximité. Le Conseil fédéral a en effet décidé aujourd'hui de mettre en place un système de contrôle électronique afin d'optimiser ...

  • 15.12.2003 – 11:00

    Examen de l'augmentation de l'efficacité liée à une extension de la GMEB

    Berne (ots) - 15 déc 2003 (DFF) Le Conseil fédéral est prêt à étendre la gestion par mandats de prestations et enveloppes budgétaires (GMEB) à d'autres domaines de l'administration. Il espère ainsi rendre les services concernés plus efficaces. Dans sa réponse à deux interventions parlementaires, il attire cependant l'attention sur le fait qu'un ...

  • 15.12.2003 – 10:57

    EFD: Strategia globale del Consiglio federale nel settore GEMAP

    Berna (ots) - 15 dic 2003 (DFF) In data odierna il Consiglio federale ha aperto la discussione sulla futura strategia globale riguardante l'ulteriore modo di procedere a livello di scadenze, entità e contenuti nel settore della gestione mediante mandato di prestazioni e budget globale GEMAP. Nel contempo il Governo ha rinnovato i mandati di prestazione di ...

  • 15.12.2003 – 10:49

    EFD: Il personale federale riceve un adeguamento al rincaro dello 0,8 per cento

    Berna (ots) - 15 dic 2003 (DFF) Il personale dell'Amministrazione federale riceverà un adeguamento al rincaro dello 0,8 per cento, mentre per i beneficiari di una pensione della Cassa pensioni della Confederazione (CPC) l'adeguamento sarà dello 0,4 per cento. Queste misure salariali di carattere generale sono state negoziate il 5 dicembre 2003 tra le parti ...

  • 15.12.2003 – 10:38

    EFD: Décompte annuel de la taxe sur la valeur ajoutée en 2006 au plus tôt

    Berne (ots) - 15 déc 2003 (DFF) Dans sa réponse au postulat du conseiller national Ruedi Lustenberger (PDC/LU), le Conseil fédéral constate qu'il n'est pas possible d'introduire le décompte annuel de la taxe sur la valeur ajoutée avant 2006. Il rejette donc ce postulat qui demande l'introduction du décompte annuel en 2004. Le 20 juin 2003, le ...