Folgen
Keine Story von Eidg. Finanz Departement (EFD) mehr verpassen.

Eidg. Finanz Departement (EFD)

Filtern
  • 03.07.2003 – 09:09

    EFD: Convention de double imposition entre la Suisse et Israël

    Berne (ots) - 03 jui 2003 (DFF) Une convention entre la Suisse et Israël en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune a été signée à Jérusalem le 2 juillet 2003 par l'Ambassadeur de Suisse, Ernst Iten, et le Ministre des Affaires étrangères de l'Etat d'Israël, Silvan Shalom. La convention ...

  • 02.07.2003 – 11:57

    EFD: Approvato il messaggio concernente il programma di sgravio 2003

    Berna (ots) - 02 lug 2003 (DFF) In data odierna il Consiglio federale ha approvato il messaggioconcernente il programma di sgravio 2003, che è pronto per essere dibattuto in Parlamento. Il progetto corrisponde ampiamente al rapporto posto in consultazione. La situazione finanziaria non ha permesso di ridurre le misure di sgravio. Lo stralcio di singole parti ...

  • 27.06.2003 – 10:55

    EFD: La Confederazione approva e sostiene la costituzione di un pool

    Berna (ots) - 27 giu 2003 (DFF) Sotto la guida di skyguide viene istituito un pool che dovrebbe soddisfare in via extragiudiziale le richieste dei familiari e delle altre persone colpite dal tragico incidente aereo avvenuto il 1° luglio 2002 a Überlingen nel Sud della Germania. La Confederazione Svizzera e la Germania partecipano volontariamente alla ...

  • 25.06.2003 – 12:32

    EFD: Banca nazionale svizzera: nomine per il rinnovo della direzione generale

    Berna (ots) - 25 giu 2003 (DFF) Il Consiglio federale ha nominato in data odierna, su proposta del consiglio della banca, i membri della direzione generale della Banca nazionale svizzera, i loro supplenti come pure i direttori delle succursali. La durata del mandato è di sei anni e ha inizio il 1° luglio 2003. Per quanto riguarda le succursali, la nomina è ...

  • 25.06.2003 – 12:04

    EFD: Aperta la consultazione sulla tassazione semplificata degli eredi

    Berna (ots) - 25 giu 2003 (DFF) Il Consiglio federale è favorevole a una semplificazione e, rispetto al diritto vigente, a una notevole riduzione del ricupero d'imposta nei casi di successione. Essa solleva meno riserve sotto il profilo etico di un'amnistia fiscale generale, con o senza ricupero forfettario d'imposta, dato che gli eredi non hanno di regola ...

  • 25.06.2003 – 10:24

    Pas d'abolition du secret bancaire

    Berne (ots) - 25 jun 2003 (DFF) Dans son avis sur la motion du conseiller national Pierre Tillmanns (PS/VD), le Conseil fédéral souligne que la Suisse accorde une grande importance à la protection de la sphère privée et que le secret bancaire contribue à renforcer cette protection. Par ailleurs, il répète que la Suisse n'a pas intérêt à attirer des transactions dont le seul but consiste à ruiner les efforts de l'Union européenne (UE) visant à ...

  • 24.06.2003 – 09:20

    EFD: Disdetta di un prestito della Confederazione

    Berna (ots) - 24 giu 2003 (DFF) L'Amministrazione federale delle finanze ha deciso di disdire per il rimborso anticipato per il 10 settembre 2003 il prestito federale 7 % 1992-2005 (numero di valore: 15766/67) di un valore nominale di 700 milioni di franchi. Il prestito sarà rimborsato al prezzo di 100 %. BANCA NAZIONALE SVIZZERA AMMINISTRAZIONEN FEDERALE DELLE FINANZE Dipartimento federale delle finanze ...

  • 24.06.2003 – 09:15

    EFD: Nuovi prestiti federali

    Berna (ots) - 24 giu 2003 (DFF) La Confederazione Svizzera offre in sottoscrizione pubblica mediante la procedura d'aggiudicazione i prestiti seguenti: Tasso d'interesse: 2 1/2 % 3 1/2 % 4 % Durata: -12.3.2016 -08.4.2033 -06.1.2049 Ammontare: Verra stabilito alla fine dell'asta Data delle sottoscrizioni: 25.6.03 25.6.03 25.6.03 Liberazione: 09.7.03 09.7.03 09.7.03 N. di valore: provv.: 1628065 provv.: 1628066 provv.: 1628067 Fungibile col n. di valore: 1563345 ...

  • 16.06.2003 – 11:07

    EFD: Scioglimento del fondo Carbura

    Berna (ots) - 16 giu 2003 (DFF) Il fondo Carbura costituito nel 1956 viene sciolto. Il patrimonio del fondo di circa 5,2 milioni è distribuito alla Federazione svizzera del traffico stradale e al Fondo di sicurezza stradale (FSS) nonché all'Associazione Traffico e Ambiente (ATA). Questo è quanto ha deciso il CF in data odierna. Durante la Seconda Guerra Mondiale la Svizzera era afflitta da scarsità di ...

  • 16.06.2003 – 10:47

    Le Conseil fédéral rejette l'introduction du référendum financier

    Berne (ots) - 16 jun 2003 (DFF) En 1996, le Conseil fédéral avait déjà proposé d'introduire le référendum financier dans le cadre de son projet de réforme des droits populaires. Ce nouvel instrument n'avait toutefois pas été en mesure de rallier la majorité au sein du Parlement. Par la suite, l'idée n'a pas été reprise dans le nouveau projet de ...

  • 16.06.2003 – 10:45

    L'euro non estromette il franco svizzero

    Berna (ots) - 16 giu 2003 (DFF) Il numero di imprese che operano transazioni in euro è aumentato, ma la quota percentuale delle entrate e delle uscite totali rimane molto modesta. In Svizzera, il franco svizzero resta incontestato in qualità di mezzo di pagamento. È quanto risulta da un'inchiesta realizzata presso le imprese svizzere dal Centro di ricerche congiunturali (KOF) del Politecnico federale di ...

  • 16.06.2003 – 10:41

    EFD: Rapport sur la prévention de la corruption

    Berne (ots) - 16 jun 2003 (DFF) Dans les administrations publiques de Suisse, toute une série de mesures ont été prises pour lutter contre la corruption. Le Conseil fédéral a adopté aujourd'hui un rapport qui présente un aperçu de ces mesures. Ce rapport contient en outre une annexe qui fournit de plus amples précisions sur l'application de l'interdiction d'accepter des avantages dans l'administration ...

  • 13.06.2003 – 10:09

    EFD: Ripartizione supplementare degli utili della Banca nazionale a Confederazione e Cantoni

    Berna (ots) - 13 giu 2003 (DFF) A partire dalla primavera del 2004 gli utili provenienti dagli attivi liberi della BNS ("patrimonio aureo") verranno distribuiti per un terzo alla Confederazione e due terzi ai Cantoni. Con il progressivo aumento delle vendite dell'oro, l'importo da distribuire annuo salirà da 300 milioni di franchi nel 2004 a 500 milioni a ...

  • 06.06.2003 – 10:17

    TVA : la non-imposition ne s'élargira pas dans le domaine du sponsoring

    Berne (ots) - 06 jun 2003 (DFF) Le Conseil fédéral ne veut pas toucher à l'assujettissement à la TVA dans le domaine du sponsoring. Lorsque le nom de celui qui verse la contribution est mentionné sous une forme neutre, dans le contexte d'organisations d'utilité publique, il faut faire en sorte que cela ne soit pas imposé, à condition que soient omis ...

  • 06.06.2003 – 10:15

    EFD: 365 milioni di franchi per le costruzioni federali del settore civile

    Berna (ots) - 06 giu 2003 (DFF) Con il Programma 2004 delle costruzioni civili, approvato in data odierna, il Consiglio federale sottopone al Parlamento un credito di impegno di 365 milioni di franchi. I progetti più importanti riguardano il risanamento completo del Bernerhof e la costruzione di un nuovo magazzino sotterraneo per la Biblioteca nazionale ...

  • 05.06.2003 – 15:45

    Consulenza da parte dei senior nell'Amministrazione federale

    Berna (ots) - 05 giu 2003 (DFF) Il 28 maggio il Consiglio federale ha deciso di offrire la possibilità a quadri top sperimentati dell'Amministrazione federale di svolgere una funzione consultiva (consulenza senior). La consulenza senior sarà finanziata da crediti esistenti. Il mandato dirigenziale dei quadri top è esigente anche nel servizio pubblico e richiede un forte impegno professionale. Verso la ...

  • 04.06.2003 – 13:39

    Deuxième cycle de négociations bilatérales entre la Suisse et l'UE - fiscalité de l'épargne -- Fiscalité de l'épargne: le Conseil des ministres de l'UE approuve le projet d'accord entre la Suisse et l'UE

    Berne (ots) - 04 jun 2003 (DFF) Le Conseil fédéral prend acte avec satisfaction du fait que les ministres des finances de l'UE, reconnaissant par là même le caractère équivalent de la solution proposée par notre pays, ont approuvé l'entente politique à laquelle sont parvenues la Suisse, la ...

  • 28.05.2003 – 11:37

    EFD: Responsabilité des organisateurs de manifestations

    Berne (ots) - 28 mai 2003 (DFF) L'autorisation d'une manifestation ne doit pas être liée à la nécessité, pour les organisateurs, de conclure une assurance responsabilité civile en vue de couvrir d'éventuels dommages. Le droit en vigueur stipule, en effet, que les organisateurs de manifestations ne peuvent être tenus pour responsables des dommages causés que dans des cas exceptionnels. Telle est en ...

  • 28.05.2003 – 11:28

    EFD: Voyages à la charge des départements

    Berne (ots) - 28 mai 2003 (DFF) Les voyages effectués par des commissions ou des délégations parlementaires, voire par des parlementaires isolés pour le compte et à la charge des départements sont très rares. Par conséquent, les frais de voyage en question sont très bas. Telle est en substance la réponse que le Conseil fédéral a donnée à une interpellation de l'Union démocratique du centre (UDC). ...

  • 28.05.2003 – 11:26

    EFD: Rapport sur le dégrèvement des caisses de pension

    Berne (ots) - 28 mai 2003 (DFF) En réponse à un postulat du conseiller national Hans Kaufmann (UDC/ZH), le Conseil fédéral va remettre aux Chambres un rapport indiquant comment les caisses de pension pourront être exonérées des droits sur les mutations et de l'impôt sur les plus- values immobilières. Dans un postulat du 21 mars 2003, Hans Kaufmann avait demandé au Conseil fédéral de rédiger un ...

  • 28.05.2003 – 11:24

    Impôt anticipé: pas de réglementation spéciale en faveur des Suisses de l'étranger

    Berne (ots) - 28 mai 2003 (DFF) Dans sa réponse à une interpellation du conseiller national Remo Galli (PDC/BE), le Conseil fédéral indique qu'il s'oppose à une modification de la législation de l'impôt anticipé (IA) en faveur des Suisses de l'étranger. Selon le Conseil fédéral, concéder un quelconque privilège sur la base de la nationalité ...

  • 28.05.2003 – 11:22

    TVA: mise sur pied d'un organe consultatif

    Berne (ots) - 28 mai 2003 (DFF) Un organe consultatif devra accompagner et suivre l'évolution et la mise en pratique de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA). Il devra aussi en informer régulièrement le Département fédéral des finances. Le Conseil fédéral est disposé à créer, dans des conditions clairement définies, ce comité qui se composera de représentants de l'administration fédérale, des ...