Alle Storys
Folgen
Keine Story von Eidg. Justiz und Polizei Departement (EJPD) mehr verpassen.

Eidg. Justiz und Polizei Departement (EJPD)

Disposizioni transitorie per il personale del nuovo Tribunale amministrativo federale

Berna (ots)

07.09.2005. Mercoledì il Consiglio federale ha
disciplinato i rapporti di lavoro del personale del Tribunale 
amministrativo federale e fissato al 1° ottobre 2005 l’entrata in 
vigore delle nuove disposizioni. Mediante una regolamentazione 
transitoria per i collaboratori attuali il Consiglio federale 
intende garantire che il passaggio dalle vecchie strutture delle 
commissioni ricorsuali e dei servizi giuridici al nuovo tribunale 
avvenga nel modo più agevole e socialmente responsabile possibile.
Il Tribunale amministrativo federale entra in funzione nel 2007 e 
sostituisce le attuali Commissioni di ricorso e gli attuali Servizi 
dei ricorsi della Confederazione. Questo passaggio comporta lo 
scioglimento dei rapporti di lavoro con gli attuali collaboratori. 
Nel corso della sessione autunnale il Parlamento eleggerà i giudici 
del Tribunale amministrativo federale e nominerà la Direzione 
provvisoria del tribunale. Quest'ultima recluterà in seguito il 
restante personale (cancellieri e collaboratori amministrativi).
Le disposizioni transitorie decise dal Consiglio federale prevedono 
per i collaboratori interessati una certa posizione privilegiata 
rispetto ai candidati esterni. La Direzione provvisoria del 
tribunale può optare per un candidato esterno soltanto a condizione 
che non abbia trovato il candidato ideale tra i collaboratori delle 
Commissioni di ricorso e dei Servizi dei ricorsi. La Direzione 
provvisoria del tribunale è tenuta a contattare direttamente i 
collaboratori delle Commissioni di ricorso e dei Servizi dei ricorsi 
e a invitarli a un colloquio di presentazione. Tali disposizioni 
transitorie non obbligano tuttavia la Direzione del tribunale a 
riprendere tutti gli attuali collaboratori delle Commissioni di 
ricorso e dei Servizi dei ricorsi.
Fatta eccezione delle disposizioni specifiche sulla particolare 
situazione di transizione, al futuro personale del Tribunale 
amministrativo federale sono applicabili le medesime prescrizioni 
vigenti per il personale del Tribunale penale federale. Il Consiglio 
federale ha infatti esteso al nuovo tribunale il campo 
d’applicazione della pertinente ordinanza.
Per ulteriori informazioni:
Christoph Auer, Ufficio federale di giustizia, tel. 031 / 322 41 81

Weitere Storys: Eidg. Justiz und Polizei Departement (EJPD)
Weitere Storys: Eidg. Justiz und Polizei Departement (EJPD)
  • 07.09.2005 – 11:40

    Migliore integrazione degli stranieri

    Berna (ots) - 07.09.2005. Il Consiglio federale ha approvato in data odierna una revisione d’ordinanza in vista di una migliore integrazione degli stranieri. Per determinati gruppi di persone sarà d’ora in poi possibile vincolare il rilascio del permesso di dimora all’obbligo di seguire corsi linguistici o integrativi. Le modifiche entrano in vigore il 1° febbraio 2006. Nell’ordinanza ...

  • 06.09.2005 – 19:49

    Il consigliere federale Blocher ha incontrato il ministro di giustizia austriaco Gastinger

    Berna (ots) - 06.09.2005. Il consigliere federale Christoph Blocher, capo del Dipartimento federale di giustizia e polizia (DFGP), ha ricevuto la sua omologa austriaca, signora Karin Gastinger, martedì nella residenza di Lohn per una visita di lavoro. La visita, promossa all’insegna del miglioramento della reciproca cooperazione, si è svolta in ...

  • 05.09.2005 – 16:50

    Il consigliere federale Blocher incontra il ministro di giustizia austriaco Gastinger

    Berna (ots) - 05.09.2005. Il consigliere federale Christoph Blocher, capo del Dipartimento federale di giustizia e polizia (DFGP), incontrerà la sua omologa austriaca, signora Karin Gastinger, martedì a Kehrsatz nella residenza di Lohn. L’incontro di lavoro ha come tema principale la collaborazione europea nell’ambito di Schengen e Dublino. Saranno ...