Alle Storys
Folgen
Keine Story von Bundesamt für Landwirtschaft mehr verpassen.

Bundesamt für Landwirtschaft

Enregistrement des AOC «Berner Alpkäse» et «Berner Hobelkäse»

(ots)

L’Office fédéral de l’agriculture (OFAG) a inscrit aujourd’hui les dénominations «Berner Alpkäse» et «Berner Hobelkäse» au registre des appellations d'origine contrôlées (AOC) et des indications géographiques protégées (IGP). Les requérants et les opposants sont parvenus à un accord. Il a donc été possible de régler à l’amiable les oppositions contre l’enregistrement. Les demandes d’enregistrement de «Berner Alpkäse» (fromage d’alpage bernois) et «Hobelkäse» (fromage à rebibes) publiées en mars 2001 ont fait l’objet de plusieurs oppositions. Celles-ci ont avant tout porté sur l’utilisation de la seule dénomination «Hobelkäse» ainsi que sur divers aspects techniques tels que l’interdiction des «presses à tunnel». Il a été possible de trouver une solution pour tous les points contentieux : La dénomination «Hobelkäse» ne peut être utilisée que pour un fromage de montagne ou d'alpage avec une durée d'affinage minimale et en association avec un autre terme. Autrement dit, c’est la dénomination «Berner Hobelkäse» qui est enregistrée. La tradition de la fabrication de fromage dans les Alpes de l’Oberland bernois remonte au 15e siècle. Selon la coutume, on consomme ce produit comme fromage d’alpage ou comme fromage à rebibes, entreposé et affiné des années. Le «Berner Alpkäse» est fabriqué exclusivement durant l’estivage sur les alpages de tout l’Oberland bernois, avec du lait de vache cru produit sur place. La transformation du lait dans une cuve en cuivre ouverte chauffée au feu de bois confère au fromage une note fumée. Le «Berner Hobelkäse» est toujours fabriqué dans des cercles à fromage traditionnels dits «Järbe». Le registre des appellations d’origine et des indications géographiques permet de protéger les noms géographiques ou traditionnels désignant des produits agricoles (autres que le vin) dont l'identité et les principales caractéristiques sont déterminées par leur origine. Lorsqu’un nom est protégé, son utilisation est réservée aux producteurs de l’aire géographique définie, pour autant que ceux-ci respectent un cahier des charges précis. Le respect du cahier des charges est assuré par des organismes de contrôle indépendants et accrédités par l’Office fédéral de métrologie et d’accréditation. A ce jour, quinze produits sont inscrits au registre des AOC et des IGP. Des informations circonstanciées sur ces produits protégés sont disponibles sur l’Internet sous www.blw.admin.ch/aoc/f. Pour de plus amples renseignements: Katja Hinterberger, division principale Production et Affaires internationales, tél. 031 322 25 36 Isabelle Pasche, division principale Production et Affaires internationales, tél. 031 322 25 39 Office fédéral de l’agriculture Service de presse et d'information

Weitere Storys: Bundesamt für Landwirtschaft
Weitere Storys: Bundesamt für Landwirtschaft
  • 22.03.2004 – 08:30

    Parts de contingents tarifaires pour 360 bovins d'élevage mises aux enchères

    (ots) - L’Office fédéral de l’agriculture a mis aux enchères les droits d’importer 360 bovins d’élevage. Les bovins d’élevage ne peuvent être importés que des pays vers lesquels la Suisse peut, elle aussi, en exporter. Les offres doivent être remises d’ici au 16 avril 2004 à l’Office fédéral de l’agriculture, section Elevage, Mattenhofstrasse ...

  • 16.03.2004 – 08:30

    Mise à l’enquête de l’AOC «Munder Safran»

    L’Office fédéral de l’agriculture (OFAG) publie la demande d’enregistrement de l’appellation d’origine contrôlée (AOC) «Munder Safran» dans la Feuille officielle suisse du commerce. La protection de cette dénomination est demandée par la confrérie du Safran de Mund pour le safran produit dans la région de Mund. Le safran est, dit-on fils du soleil et de la poésie. Le safran provient des stigmates ...

  • 11.03.2004 – 08:34

    Suisse et Union européenne : un seul passeport pour les plantes

    (ots) - L’accès aux marchés suisse et européen ne nécessitera désormais plus qu’un seul document, le passeport phytosanitaire. Le Comité mixte de l’accord sur l’échange des produits agricoles a reconnu le 8 mars 2004 l’équivalence des mesures phytosanitaires de la Suisse et de l’Union européenne (UE). Cet accord, qui entrera en vigueur le 1er avril 2004, facilite le commerce des plantes. Il ...