Alle Storys
Folgen
Keine Story von Office fédéral de la justice mehr verpassen.

Office fédéral de la justice

Seconda tappa della lotta internazionale alla corruzione

Berna (ots)

Il Consiglio federale approva la Convenzione del Consiglio
d'Europa
La Svizzera si impegna in favore di un inasprimento
della lotta internazionale alla corruzione. Mercoled" il Consiglio
federale ha approvato la Convenzione in materia di diritto penale del
Consiglio d'Europa contro la corruzione. La Svizzera sottoscriverà
tra breve l'accordo.
La Convenzione del Consiglio d'Europa si spinge considerevolmente
più lontano rispetto alla Convenzione dell'OCSE contro la corruzione
transfrontaliera ratificata l'anno scorso dalla Svizzera, e
rappresenta una seconda tappa nella lotta internazionale contro la
corruzione. Mentre la Convenzione dell'OCSE si limita alla lotta alla
corruzione attiva di pubblici ufficiali stranieri, la Convenzione del
Consiglio d'Europa stabilisce i requisiti generali minimi per la
repressione penale sia della corruzione nazionale che di quella
transfrontaliera. Occorre adattare le rispettive disposizioni penali
negli Stati membri e agevolare la cooperazione internazionale in
materia.
Fattispecie punibili
Il nucleo dell'accordo è costituito dalle fattispecie che devono
essere oggetto di una repressione penale da parte degli Stati membri.
Si tratta in particolare della corruzione attiva e passiva di
pubblici ufficiali stranieri, cos" come di pubblici ufficiali
appartenenti a organizzazioni internazionali o a corti di giustizia
internazionali. È inoltre da punire la corruzione attiva o passiva di
privati, nonché altri atti connessi alla corruzione, come in
particolare il riciclaggio di denaro provento di corruzione. Gli
Stati membri sono altres" tenuti a contemplare la responsabilità di
persone giuridiche per reati di corruzione. Essi assicurano inoltre
un'efficiente assistenza giudiziaria nel campo d'applicazione della
convenzione.
La Convenzione del Consiglio d'Europa è stata finora ratificata da
9 Stati membri e sottoscritta da 29 Stati membri e da 2 Stati non
membri. Per l'entrata in vigore sono necessarie 14 ratifiche.
Il diritto svizzero è ampiamente conforme alle disposizioni della
Convenzione del Consiglio d'Europa. In alcuni punti presenta persino
uno standard più elevato. Sussistono comunque ancora delle lacune,
che il Consiglio federale deve colmare con il messaggio in vista
della ratificazione. Manca in particolare nel Codice penale la
punibilità della corruzione passiva di pubblici ufficiali stranieri.
La responsabilità delle persone giuridiche verrà introdotta nel
quadro della revisione della parte generale del Codice penale,
attualmente oggetto di dibattiti in Parlamento.
Rafforzamento della prevenzione e della repressione della
corruzione
Negli ultimi anni la Svizzera ha continuamente rafforzato la
prevenzione e la repressione della corruzione. Al centro vi sono le
nuove disposizioni penali in materia di corruzione, entrate in vigore
il 1° maggio 2000, ai sensi delle quali, fra l'altro, è divenuta
punibile la corruzione attiva di pubblici ufficiali stranieri. Questa
revisione ha permesso alla Svizzera, il 31 maggio 2000, di aderire
alla Convenzione OCSE sulla lotta alla corruzione di pubblici
ufficiali stranieri nelle operazioni economiche internazionali.
All'inizio di quest'anno è inoltre entrata in vigore la legge
federale sulla deducibilità fiscale delle retribuzioni corruttive.

Contatto:

Ernst Gnägi, Ufficio federale di giustizia, tel. +41 31 322 40 81.

Weitere Storys: Office fédéral de la justice
Weitere Storys: Office fédéral de la justice
  • 15.02.2001 – 08:47

    I registri dello stato civile vengono informatizzati / Il CF approva la base legale

    Berna (ots) - Gli attuali registri cartacei dello stato civile vengono informatizzati. La Confederazione mette in rete le autorità dello stato civile e crea una banca dati centrale "Infostar" (registro dello stato civile informatizzato). Per istituire la base legale necessaria per tale progetto, mercoledì il Consiglio federale ha licenziato il messaggio per la ...

  • 22.01.2001 – 09:23

    Ubicazione dei nuovi tribunali

    Il DFGP può ora trattare coi Cantoni Berna (ots) - Mercoledi, il Consiglio federale ha preso le decisioni di massima circa l'ubicazione dei nuovi tribunali che saranno istituiti nell'ambito della riforma giudiziaria. Sono ancora in lizza Friburgo, Soletta od Olten, Aarau e San Gallo. Tali decisioni consentono al Dipartimento federale di giustizia e polizia (DFGP) di procedere, unitamente all'Ufficio federale delle costruzioni e della logistica (UFCL), agli ...

  • 17.01.2001 – 13:56

    Equiparare la firma digitale alla firma autografa

    Il Consiglio federale invia in consultazione due progetti di legge Berna (ots) - La firma elettronica va equiparata alla firma autografa. In futuro sarà così possibile concludere contratti anche per via elettronica. Mercoledì, il Consiglio federale ha inviato in consultazione i progetti di legge federale sulla firma elettronica e di legge federale sul commercio elettronico. Grazie alla firma elettronica, si ...