Alle Storys
Folgen
Keine Story von Office fédéral de l'agriculture mehr verpassen.

Office fédéral de l'agriculture

Agricoltura: misure di solidarietà e direttive di concimazione

Berna (ots)

Per la prima volta, in data odierna, il Consiglio
federale ha deciso in merito a sei domande di organizzazioni di
categoria agricole e di produttori sull'obbligatorietà delle misure
di solidarie-tà anche per i non affiliati. Esso ha pure modificato
otto ordinanze agricole, creando i presup-posti per l'applicazione, a
decorrere dal 1o gennaio 2002, delle misure di accompagnamento
concernenti le nuove direttive di concimazione in campicoltura e
foraggicoltura.
Per la prima volta, il Consiglio federale ha accolto sei domande
inoltrate da organizzazioni di categoria e di produttori volte a
rendere vincolanti le misure di solidarietà da esse adottate anche
per i non affi-liati. In futuro, chi beneficia di tali misure è
tenuto a contribuirne al finanziamento. Sono state accettate tre
domande di organizzazioni di produttori (Unione svizzera dei
contadini, Produttori Svizzeri di Latte, GalloSuisse) e tre domande
di organizzazioni di categoria (Emmentaler Switzerland,
Interprofession du Gruyère, Interprofession du Vacherin
fribourgeois). Eccezion fatta per l'organizzazione di categoria del
Gruyère (provvedimenti di natura qualitativa), tutti gli altri casi
riguardano la riscossione di contri-buti per misure adottate nel
settore della promozione dello smercio. Quattro organizzazioni hanno
riti-rato le loro domande in quanto non adempivano i requisiti
giuridici. La decisione del Consiglio federale entra in vigore il 1o
gennaio 2002 ed è applicabile fino al 31 dicembre 2003.
Direttive di concimazione
Chi intende beneficiare di pagamenti diretti deve fornire la prova
che le esigenze ecologiche sono ri-spettate. In questo ambito rientra
un bilancio di concimazione equilibrato. Tale bilancio va calcolato
in virtù delle direttive di concimazione (GRUDAF) pubblicate dalle
Stazioni federali di ricerche agronomi-che. Grazie alla modifica
dell'ordinanza sui pagamenti diretti decisa in data odierna dal
Consiglio fede-rale, dal 1o gennaio 2002 per l'esecuzione del
bilancio di concimazione equilibrato è possibile applica-re il metodo
di calcolo »Suisse-Bilanz” nonché le rispettive misure di
accompagnamento.
Ulteriori ordinanze modificate
La nuova norma sulla detenzione di animali da reddito prevista
dall'ordinanza sull'agricoltura biologica è entrata in vigore il 1o
gennaio 2001. Dalle prime esperienze emerge che nonostante la
complessità della norma, l'applicazione non ha dato adito a
particolari problemi. Il Consiglio federale ha tuttavia deciso di
adeguare alcune disposizioni di natura tecnica affinché possano
essere applicate in modo più conforme alle esigenze della pratica.
Esso ha pure introdotto nuove norme concernenti l'apicoltura, onde
fissare chiare disposizioni per la produzione di miele biologico.
Il Consiglio federale ha inoltre modificato le ordinanze
concernenti il contingentamento lattiero, il prez-zo d'obiettivo, i
supplementi e gli aiuti nel settore lattiero, la transizione al nuovo
disciplinamento del mercato lattiero, la rilevazione e il trattamento
di dati agricoli e le aliquote di dazio del formaggio pro-veniente
dalla Comunità europea.
Ordinanze: www.dfe.admin.ch/pdf/VO_Packet_f.pdf

Contact:

Ufficio federale dell'agricoltura
Sezione Informazione
Jürg Jordi
Tel. +41 31 322 81 28

Weitere Storys: Office fédéral de l'agriculture
Weitere Storys: Office fédéral de l'agriculture
  • 07.11.2001 – 11:19

    Importazioni di carne di pollame: tassa sostitutiva anziché prestazione all'interno del Paese

    Berna (ots) - Per l'anno in corso viene applicata una disposizione eccezionale in base alla quale gli importatori di carne di pollame possono versare una tassa sostitutiva di 4 franchi per chilogrammo di prodotto anziché fornire la prestazione all'interno del Paese. In data odierna, il Consiglio federale ha proceduto alla rispettiva modifica dell'ordinanza sul ...

  • 05.11.2001 – 08:11

    Sondaggio fra i contadini che praticano l'agricoltura biologica

    Berna - Su incarico dell'Ufficio federale dell'agricoltura (UFAG), l'istituto »Interface, Institut für Politikstudien” svolge un sondaggio fra i contadini dediti all'agricoltura biologica che si prefigge di - appurare le esigenze in materia di ricerca e consulenza sull'agricoltura biologica; - intensificare il dialogo con i contadini che praticano l'agricoltura biologica onde stabilire su quali punti ...

  • 24.10.2001 – 10:56

    Manfred Bötsch, direttore dell'UFAG, guida la delegazione alla Conferenza della FAO

    Berna (ots) - In data odierna, il Consiglio federale ha deciso che la delegazione che presenzierà alla Conferenza biennale ordinaria dell'Organizzazione delle Nazioni Unite per l'alimentazione e l'agricoltura (FAO) sarà guidata da Manfred Bötsch, direttore dell'Ufficio federale dell'agricoltura (UFAG). La Conferenza si terrà dal 2 al 13 novembre 2001 nella sede ...