Alle Storys
Folgen
Keine Story von Office fédéral de l'agriculture mehr verpassen.

Office fédéral de l'agriculture

Rente d'importation pour la viande: 300 mio fr.

Berne (ots)

La rente maximale possible obtenue sur les
importations de viandes effectuées à l'intérieur des contingents
tarifaires dans le cadre du régime actuel de la prestation en faveur
de la production suisse est de l'ordre de 300 millions de francs par
an. La répartition de cette rente entre les différents partenaires de
la filière est inconnue. C'est en résumé la teneur d'un rapport
établi par l'Office fédéral de l'agriculture (OFAG) à la demande de
la sous-commission 7 de la Commission des finances du Conseil
national. L'OFAG a estimé à 300 millions de francs par an, en moyenne
des années 1999 à 2001, la rente d'importation maximale possible. Ce
maximum est défini comme la différence entre le prix de vente et le
prix de revient de l'importateur-grossiste pour la viande importée à
l'intérieur des contingents tarifaires, multipliée par la quantité de
cette viande.
En cas de concurrence parfaite, toute la rente d'importation est
distribuée au consommateur et/ou au producteur. Il est cependant
impossible de dire jusqu'à quel point la concurrence joue et qui
(consommateur, producteur, importateur-grossiste) profite de la
différence entre le prix de revient et le prix de vente de la viande
importée. C'est la raison pour laquelle il n'a été calculé qu'un
plafond (de 300 mio de fr.).
La rente d'importation maximale possible a été calculée pour
toutes les viandes rouges et blanches et pour la charcuterie, à
l'exception des importations faisant l'objet d'adjudication (viande
séchée, jambon cuit), du bétail de boucherie vivant, des abats, des
importations en trafic de perfectionnement et de celles réalisées en
dehors des contingents tarifaires. Elle peut varier selon les volumes
importés et le cours de change du franc suisse face aux monnaies
étrangères.
La rente d'importation maximale possible provient des importations
de viandes de volaille (41%), de bœuf (36%), d'agneau (11%), de porc
(5%) et autres, telles que la viande chevaline et de chèvre (7%).
Le rapport est disponible en langue française est disponible en
ligne sous www.blw.admin.ch.

Contact:

Eduard Hofer, sous-directeur
tél. +41 31 322 25 87

Weitere Storys: Office fédéral de l'agriculture
Weitere Storys: Office fédéral de l'agriculture
  • 22.04.2002 – 09:33

    «Sbrinz» est enregistré comme appellation d'origine contrôlée (AOC)

    Berne (ots) - «Sbrinz» est la quatrième AOC fromagère suisse enregistrée. Après «l'Etivaz», le «Gruyère» et la «Tête de Moine, fromage de Bellelay», l'Office fédéral de l'agriculture a inscrit le 22 avril 2002 la dénomination «Sbrinz» au registre des AOC/IGP. La demande d'enregistrement «Sbrinz» a été soumise à une enquête publique le ...

  • 10.04.2002 – 08:43

    "Sommet mondial de l'alimentation: cinq ans après" à Rome

    Berne (ots) - Le chef du DFE, le conseiller fédéral Pascal Couchepin, mènera la délégation suisse au "Sommet mondial de l'alimentation: cinq ans après", qui aura lieu du 10 au 13 juin 2002 à Rome. Lors de cette rencontre organisée par l'ONU, il s'agira de consolider les engagements pris en 1996 dans la "Déclaration de Rome sur la sécurité alimentaire mondiale". Les participants qui assisteront à ce Sommet ...

  • 27.03.2002 – 09:42

    Résultats de la consultation sur la Politique agricole 2007

    Berne (ots) - Plus de 250 avis nous sont parvenus dans le cadre de la consultation relative à l'évolution future de la politique agricole (PA 2007). La majorité des intervenants approuvent l'intention d'optimiser les mesures de politique agricole en vue des défis à venir. Le Conseil fédéral a chargé aujourd'hui le Département fédéral de l'économie d'élaborer un message au Parlement concernant l'évolution ...