PD: La CSSS a entamé lexamen du projet de loi sur la transplantation et
adopté une solution transitoire en ce qui concerne la réduction des
primes dassurance-maladie
Lors du troisième et dernier jour de sa séance, la CSSS-N a
décidé unanimement dentrer en matière sur la loi sur la
transplantation. Lexamen par articles du projet nen est encore
quà ses débuts. De son côté, la solution transitoire concernant les
subventions fédérales destinées à la réduction des primes
dassurance-maladie a été plus controversée, puisque deux minorités
ont réclamé des sommes plus importantes que celles proposées par le
Conseil fédéral.
Après deux heures de discussion, lentrée en matière sur la loi sur
la transplantation (01.057 n) a fait lunanimité au sein de la
commission. La loi sur la transplantation sapplique à lutilisation
dorganes, de tissus ou de cellules dorigine humaine ou animale.
Elle a pour objet de mettre fin à une situation caractérisée par la
dissémination des normes juridiques régissant la médecine de
transplantation, et partant, de garantir la sécurité du droit dans
ce domaine. Elle doit notamment empêcher les abus et protéger la
dignité humaine, la personnalité et la santé dans le contexte des
transplantations. Larticle constitutionnel accepté par le peuple et
les cantons en 1999 (art. 199a) constitue la base permettant une
réglementation homogène sappliquant au don, au prélèvement et à
lattribution dorganes, de tissus et de cellules. Lexamen par
articles a tout dabord concerné le but et les notions
fondamentales. Des rapports complémentaires de ladministration ont
été réclamés afin de faire la lumière sur certains points précis.
Par 18 voix contre 1, et 4 abstentions, la CSSS-N a adopté larrêté
fédéral sur les subsides fédéraux dans lassurance-maladie pour les
années 2004 2007 (03.042 né). Deux minorités ont réclamé
respectivement 500 millions (Jost Gross) et 100 millions (Guisan) de
francs de subsides fédéraux en plus par an. Cet arrêté fédéral
simpose en raison des retards pris par la révision de la LAMal
(00.079). Larrêté fédéral en vigueur, qui réglemente les
contributions annuelles de la Confédération destinées à la réduction
des primes dassurance-maladie des assurés de condition économique
modeste, expirera fin 2003. Le nouvel arrêté fédéral a pour objet
déviter une lacune en matière de réduction des primes dici à
lentrée en vigueur de la révision en cours de la LAMal, qui propose
un nouveau modèle de réduction des primes. Le contributions
devraient augmenter de 1,5 % par an par rapport au montant de
lannée 2003 (2314 millions de francs).
La commission a adopté à lunanimité larrêté fédéral Sécurité
sociale. Convention avec la République des Philippines (02.082).
Cette convention régit la coordination des assurances vieillesse,
survivants et invalidité, et correspond au modèle de conventions
existantes signées avec dautres Etats.
Dans la situation qui prévaut aujourdhui, lassurance-invalidité
rembourse jusquà lâge de 20 ans révolus les prestations médicales
auxquelles recourent les assurés atteints dune maladie congénitale.
Passée cette limite dâge, les frais sont assumés par
lassurance-maladie, système coûteux pour les assurés à cause de la
franchise et de la quote-part. Si la commission a pris conscience du
problème dans ce contexte, elle nen a pas moins rejeté linitiative
cantonale 02.307 é Iv.ct. VS. Prise en charge des maladies
congénitales par lassurance-invalidité par 17 voix contre 0, et 6
abstentions, étant donné que les propositions formulées dans le
cadre de cette initiative seraient susceptibles de créer de nouveaux
problèmes. La commission a en revanche adopté, par 14 voix contre 4,
et 2 abstentions, un postulat de la commission réclamant au Conseil
fédéral de proposer des solutions à ce problème dans le cadre de la
3e révision de la LAMal.
La commission a par ailleurs procédé à lexamen préalable de
lIv.ct. JU. Révision de la LAMal. Pour une caisse nationale unique
et des primes tenant compte des revenus (02.305 é), et proposé, par
15 voix contre 5, et 3 abstentions, de ne pas y donner suite. Les
principaux arguments avancés ont porté sur les points
dinterrogation qui subsistent en ce qui concerne le futur
agencement des primes dassurance-maladie eu égard aux différences
régionales et cantonales actuelles ainsi que sur labsence de
compétitivité quinduirait une caisse unique. Une minorité de la
commission entend donner suite à cette initiative cantonale.
La pétition « Suisse dépendante » (02.2029 n) de la Session
Fédérales des jeunes 2002, qui demande, dune part, la mise en place
de centres autonomes de consultation et de contrôle pour les
consommateurs de drogues dures et de centres de test stationnaires
et mobiles dans le domaine de la drogue, et, dautre part, des
recherches dans le domaine des drogues de synthèse, a été transmise
pour information au Conseil fédéral sans avoir été approuvée.
Sur la base des travaux préliminaires dun groupe de travail, la
commission a en outre adopté à lunanimité un postulat de la
commission aux termes duquel le Conseil fédéral est chargé de
fournir un rapport sur les gens du voyage en Suisse, lequel devra
présenter les mesures envisageables de lutte contre les
discriminations existantes.
Réunie le 7 juillet 2003, la commission a siégé sous la présidence
du conseiller national Toni Bortoluzzi (UDC, ZH).
La prochaine séance aura lieu à Berne les 4 et 5 septembre 2003.
Berne, le 8 juillet 2003 Services du Parlement
Renseignements:
- M. Toni Bortoluzzi, président de la commission, tél. 01 761 36 46,
Natel 079 348 80 43
- M. Urs Hänsenberger, secrétaire de la commission,
tél. 031 324 01 47
(ots) - A l'automne 2002, la Commission des institutions politiques (CIP) du Conseil national avait chargé le Conseil fédéral d'envoyer en procédure de consultation le projet d'article constitutionnel sur les médias qu'elle avait mis sur pied. Compte tenu de l'accueil pour le moins mitigé qui avait ...
(ots) - La commission de politique extérieure du Conseil national a pris position sur ce mandat de négociation à lintention du Conseil fédéral dans le cadre de la procédure de consultation. Elle a également débattu de lOCDE et de son importance pour la Suisse. Enfin, elle a examiné en deuxième ...
(ots) - La Commission des finances du Conseil national a consacré son séminaire annuel aux problèmes des caisses de pensions de la Confédération et des entreprises apparentées. Des spécialistes de ladministration et des experts de léconomie privée, ainsi que des représentants des caisses de ...