SDL Trados Synergy 2006: Translation Management Neu Definiert
Maidenhead, England (ots/PRNewswire)
- Vollständige Sichtbarkeit der Übersetzungslieferkette für Übersetzungsabteilungen von Unternehmen und Language Service Providers
SDL International, führender Anbieter von Global Information Management (GIM) Lösungen, definiert Übersetzungsprojektmanagement mit der Markteinführung von SDL Trados Synergy 2006 neu. SDL Trados Synergy 2006 wurde für Übersetzungsteams von Unternehmensabteilungen und für Language Service Providers konzipiert und befähigt die Teams, ihre Übersetzungsprojekte effizienter abzuwickeln. Zudem gewährleistet SDL Trados Synergy 2006 die vollständige Sichtbarkeit aller Projektelemente entlang der gesamten Lieferkette in der Übersetzung.
Mehr wissen, verbessertes Management
SDL Trados Synergy 2006 stellt Informationen unmittelbar zur Verfügung. Einsehbare, detaillierte Projektstatistiken der nicht übersetzten, der übersetzten oder teilweise übersetzten Sätze helfen Managern, die Projekte unter Kontrolle zu behalten. Die wichtigsten Features auf einen Blick:
- Echtzeit-Dashboards ermöglichen erhöhte Produktivität und die Bewältigung der steigenden Arbeitsbelastung.
- Automatisierte Projektvorbereitung und automatisiertes Projektmanagement reduzieren die Setup- und Koordinationszeit für mehrsprachige Projekte erheblich.
- Die gemeinsame Nutzung mehrerer Translation Memories erhöht Qualität und Konsistenz Ihrer Übersetzungsprojekte.
- Die SDL PerfectMatch(TM) Technologie macht die sonst notwendige, kontextuelle Überprüfung von 100%-Matches überflüssig.
"SDL konzentriert sich auf die Bereitstellung innovativer Technologielösungen, die den Anforderungen der Kunden entsprechen und sie erfüllen", erläutert Dr. Chris Boorman, Chief Marketing Officer von SDL International. "SDL Trados Synergy 2006 verbindet das aus Projektmanagern und Übersetzern bestehende 'Gesamtsystem Übersetzung' und nutzt die automatisierte Verarbeitung von Dateien sowie zentralisierte online Translation Management Technologie. Die Kombination des Gesamtsystems mit intelligenten Projektmanagementfunktionen, wie Echtzeit-Dashboards und Project Tracking Visibility, liefert unseren Kunden eine sofort einsetzbare und einfach zu handhabende Übersetzungslösung."
Verbesserte Management- & Berichtsfunktionalität
SDL Trados Synergy 2006 bietet Projektmanagern die vollständige Sichtbarkeit aller Elemente eines Übersetzungsprojektes - auch den Status von Dateien und Komponenten, die von externen Lieferanten bearbeitet werden. Projektmanager können Daten aus der gesamten Übersetzungslieferkette in Echtzeit zusammenstellen und es ermöglicht die direkte Überwachung des Projektes hinsichtlich des vereinbarten Lieferdatums und Projektbudgets.
SDL Trados Synergy 2006 bietet vorkonfigurierte, sofort verwendbare Berichte. So kann der Benutzer die Fülle der zur Verfügung stehenden Informationen schnell nutzen und auf den ersten Blick den Einfluss, den ihr Translation Memory bringt, ermitteln. Diese Berichte liefern einen sofortigen Überblick über die Projektanalyse.
Berichte können exportiert und gespeichert werden. Zu den zahlreichen Formaten, die bereitgestellt werden, zählen HTML, XML und Microsoft Excel(R), was die Weiterverarbeitung in komplementären Anwendungen ermöglicht.
Lösungen für die Übersetzungslieferkette
Die auf der erstklassigen TRADOS Infrastruktur aufbauenden Komponenten von SDL Trados Synergy 2006 arbeiten nahtlos mit SDL Trados 2006 zusammen und liefern den Grundwert des Projektmanagements - die Fähigkeit zur Erstellung, Verwaltung und Nachverfolgung von allen Elementen in einer Vielzahl von Übersetzungsprojekten.
Übersetzungsabteilungen von Unternehmen wie Language Service Providers (LSPs) profitieren von der durch SDL Trados Synergy 2006 bereitgestellten, fortschrittlichen Projektmanagementfunktionalität gleichermassen. Freiberufliche Übersetzer, die SDL Trados 2006 nutzen, können nahtlos in SDL Trados Synergy 2006 Projekte eingebunden werden, indem sie die kostenlose Übersetzerversion aus dem Kundencenter herunterladen.
Diese Anwendung war bereits Übersetzern, die von SDL Trados zertifiziert sind, zugeschickt worden, sodass sie bereits vollends auf die Zusammenarbeit in SDL Trados Synergy 2006 Projekten vorbereitet sind.
Weitere Einzelheiten
Eine vollständige Liste der Features und umfangreichen Funktionen von SDL Trados Synergy 2006 finden Kunden unter http://www.sdl.com/synergy.
Preise und Verfügbarkeit
SDL Trados Synergy 2006 ist sofort erhältlich. Die Preisstaffelung beginnt bei 99 USD pro User und Monat.
Unternehmensprofil SDL plc
SDL International (London Stock Exchange: 'SDL') ist führender Anbieter von Global Information Management (GIM) Lösungen, die Unternehmen befähigen, qualitativ hochwertige, multilinguale Inhalten globalen Märkten schneller zur Verfügung zu stellen. Die Enterprise Software und Services des Unternehmens lassen sich in bestehende Business-Systeme integrieren und verwalten globale Informationen von der Erstellung bis zur Veröffentlichung und in der gesamten verteilten Lokalisierungslieferkette.
Global führende Industrieunternehmen vertrauen der von SDL bereitgestellten Enterprise Software und vertrauen den Hosted Services von SDL ihre GIM-Prozesse an. Zu diesen Unternehmen gehören unter anderem Audi, Bayer, Best Western, Bosch, Canon, Deutsche Bank, Kodak, Microsoft, Morgan Stanley, Reuters und SAP. SDL hat über 150 Enterprise GIM-Lösungen realisiert und mehr als 130 000 Software Lizenzen im GIM-Gesamtsystem im Einsatz. SDL bietet 10 Millionen Kunden pro Monat On-Demand-Zugriff auf Übersetzungsportale. In mehr als 50 Büros der globalen Infrastruktur in 30 Ländern bieten 1000 Dienstleistungsfachleute von SDL Consulting, Implementierungs- und Sprachdienstleistungen an. Weitere Informationen finden Sie unter www.sdl.com.
Alle Marken sind im Besitz ihrer jeweiligen Eigentümer. Excel ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Pressekontakt:
Weitere Informationen über SDL erhalten Sie von Dr. Chris Boorman,
SDL International, Email: cboorman@sdl.com