Tous Actualités
Suivre
Abonner Eidg. Justiz und Polizei Departement (EJPD)

Eidg. Justiz und Polizei Departement (EJPD)

EJPD: Più efficiente la politica federale in materia di sicurezza Il Consiglio federale ha preso talune decisioni di principio – Sarà istituito uno stato maggiore di crisi

Berna (ots)

08.09.2004. Alla luce dei recenti sviluppi in materia
di sicurezza e delle esperienze maturate a seguito di eventi di 
grande rilievo, si rivela indispensabile riorganizzare in modo più 
efficiente le responsabilità federali per quanto attiene alla 
politica di sicurezza. Le minacce alla sicurezza interna non sono 
sufficientemente note. Si registra inoltre un deficit di esperienze 
pratiche riguardo a tali minacce. Il Consiglio federale intende 
pertanto istituire uno stato maggiore supremo di crisi che, 
utilizzando al meglio le risorse disponibili, avrà il compito di 
analizzare le situazioni di minaccia e di preparare e sperimentare i 
provvedimenti inerenti alla sicurezza. Lo stato maggiore sarà 
subordinato alla Giunta del Consiglio federale in materia di 
sicurezza.
In seno alla Confederazione sono numerosi gli uffici che si occupano 
delle minacce alla sicurezza interna e dell'adozione di possibili 
contromisure. Sinora non sono state tuttavia regolate nel dettaglio 
le procedure applicabili. Occorre dunque intervenire soprattutto sul 
coordinamento tra i Dipartimenti, la Confederazione, i Cantoni e i 
terzi, così da permettere una migliore gestione delle eventuali 
situazioni di crisi.
Attualmente non è possibile analizzare con la dovuta accuratezza le 
possibili minacce, né compiere esercitazioni su ipotetiche 
situazioni di crisi, quali in particolare i grandi eventi nazionali 
(ad es. il WEF, il vertice del G8 di Evian, ecc.) e internazionali 
(ad es. gli attentati terroristici di New York e Madrid o la presa 
di ostaggi in Russia).
Nel corso della seduta odierna, il Consiglio federale ha pertanto 
deciso di porre rimedio a tali lacune istituendo uno stato maggiore 
supremo di crisi, incaricato di ipotizzare tutti i possibili scenari 
di crisi, di compiere esercitazioni, di gestire un servizio 
permanente di allarme e di informazione, e di svolgere un ruolo di 
coordinamento in caso di crisi. Il capo del DDPS è stato incaricato 
di analizzare nel dettaglio le lacune in materia di sicurezza, 
d'intesa con i capi del DFAE e del DFGP, e di sottoporre al 
Consiglio federale, entro la fine del 2004, proposte concrete circa 
i compiti e i membri dello stato maggiore di crisi.
Presidenza della Giunta in materia di sicurezza
Il Consiglio federale ha inoltre deciso di accantonare il principio 
della rotazione annuale alla testa della Giunta in materia di 
sicurezza. La presidenza sarà assunta fino a nuovo avviso dal capo 
del DDPS, il cui supplente sarà il capo del DFGP. La rotazione 
annuale si era infatti rivelata essere d'intralcio nei contatti con 
i Cantoni, il cui diretto interlocutore in materia di sicurezza 
variava ogni anno.
Il Consiglio federale si propone di garantire un migliore 
coordinamento e di ridefinire i compiti anche nel settore 
dell'intelligence. D'intesa con il DDPS e il DFAE, il DFGP 
presenterà le prime proposte al Consiglio federale alla fine del 
2004.
Temporaneamente sospeso il progetto di istituzione di un 
Dipartimento della sicurezza
Per quanto concerne la sicurezza, il Consiglio federale ha deciso di 
rinunciare per il momento a una riorganizzazione delle strutture. 
Tale questione verrà riesaminata non appena si disporrà delle 
informazioni raccolte dallo stato maggiore di crisi e saranno state 
maturate le prime esperienze nell'ambito di un'eventuale 
associazione a Schengen/Dublino.
Altre informazioni:
Livio Zanolari, portavoce DFGP, tel. 031  322 40 90
Dominique Bugnon, portavoce DDPS, tel. 031  324 61 70

Plus de actualités: Eidg. Justiz und Polizei Departement (EJPD)
Plus de actualités: Eidg. Justiz und Polizei Departement (EJPD)