BAV: Le temps de travail maximal est aussi valable pour la navigation
Berne (ots)
Dans certaines entreprises suisses de navigation, le temps de travail des conducteurs de bateaux dépasse le maximum quotidien fixé par la loi. LOffice fédéral des transports donne aux entreprises concernées un délai de deux au plus pour prendre des mesures afin de respecter les prescriptions.
La loi sur le travail dans les entreprises de transports publics (LDT; RS 822.21) règle la durée du travail des conducteurs de locomotives, de bus ou des capitaines de bateaux. Larticle 4 retient que le temps maximal dun tour de service est fixé à 10 heures.
Toutefois, en raison dinterprétations différentes de la loi en vigueur, certaines entreprises suisses de navigation ont autorisé des temps de travail plus longs. Leurs conducteurs ainsi que dautres collaborateurs soumis à ladite loi effectuent des services plus longs, cela en vertu de larticle 31 de lordonnance sur le travail dans les entreprises de transports publics (OLDT; RS 822.211). Cet article stipule quil est admissible de faire des exceptions en ce qui concerne la durée du travail et du repos, pour autant que des circonstances extraordinaires le demandent. Dans une décision de principe, le Département fédéral de l'environnement, des transports, de l'énergie et de la communication (DETEC) a décidé que la navigation normale ne tombait pas sous le coup de cet article. Les circonstances sont considérées comme extraordinaires lorsque lentreprise nest momentanément pas en mesure de réaliser ses prestations dans le cadre de lexploitation normale, par exemple lors de grandes manifestations comme EXPO.02, le 700e anniversaire de la Confédération ou lors dincidents techniques.
Cest pourquoi, dans une lettre adressée aux entreprises de navigation, lOffice fédéral des transports a attiré leur attention sur cet état de fait et leur a demandé de respecter les prescriptions de la loi sur la durée du travail ou de rétablir aussi vite que possible létat conforme à la loi. LOFT donne un délai de deux ans au plus aux entreprises qui ne peuvent actuellement pas respecter les prescriptions. Durant cette période, elles pourront former ou recruter du personnel supplémentaire.
Berne, le 21 octobre 2003 OFFICE FÉDÉRAL DES TRANSPORTS
Renseignements: Office fédéral des transports, Politique et communication 031 322 36 43