Rencontre du comité directeur Suisse-Italie
Berne (ots)
Le comité directeur constitué dans le cadre de la convention bilatérale Suisse-Italie sur la NLFA sest réuni le 14 septembre 2004 à Berne. Le but est daugmenter les capacités du trafic ferroviaire des marchandises et des voyageurs en provenance et à destination de lItalie. Les deux pays veulent harmoniser leurs projets. Le comité directeur a constaté que tous les projets, tant les aménagements à court terme sur laxe du Simplon et la ligne de Luino que la planification à long terme, avancent selon le calendrier fixé. En 1999, la Suisse a passé une convention bilatérale avec lItalie sur la coordination de la planification de linfrastructure ferroviaire. Elle est entrée en vigueur en 2001. Il sagit dun accord cadre qui régit la planification des aménagements nécessaires de linfrastructure ferroviaire transfrontalière, notamment des tronçons d'accès sud aux lignes de base NLFA du St- Gothard et du Loetschberg.
Le comité directeur sest réuni le 14 septembre 2004 à Berne pour la deuxième fois. Lorgane est dirigé du côté suisse par Max Friedli, directeur de lOffice fédéral des transports (OFT). La délégation italienne est placée sous la direction dEmilio Maraini, du Ministère italien des transports. Au niveau des experts, quatre groupes planchent sur les modalités de mise en uvre de cette convention.
La réunion de Berne a porté principalement sur les efforts des deux pays en vue doptimiser les accès sud à la NLFA à court, à moyen et à long terme. A court terme, les CFF et les chemins de fer nationaux italiens (FS) veulent en vue de la mise en exploitation de la NLFA augmenter les capacités sur laxe du Simplon («Piattaforma Sempione») et sur la ligne de Luino («Piattaforma Luino»), et réalisent actuellement un programme de travaux ad hoc, de sorte que dans loptique actuelle, le tunnel de base du Loetschberg disposera de suffisamment de capacités pour sa mise en exploitation prévue pour 2007.
Les membres du Comité ont également discuté la réfection du tunnel Monte Olimpino 2 (au sud de Chiasso), prévue aussi pour 2005/6. Il faudra sattendre à des restrictions dexploitation. Dans ce contexte, les chemins de fer se réservent la possibilité de prendre au besoin des mesures supplémentaires dans le cadre des plates- formes précitées.
Quant à la planification à long terme, lItalie et la Suisse étudient plusieurs variantes de prolongement de la NLFA au sud de Lugano. D'une part, la Suisse étudie quatre variantes dun nouveau tronçon entre Lugano et Chiasso («Alptransit Sud»). LItalie développe, d'autre part, trois variantes de nouveau tronçon en direction de LuinoNovare («Gronda ovest»), lequel devrait servir exclusivement au trafic marchandises. Le programme des travaux des diverses variantes, que les deux pays étudient en étroite coordination, prévoit de rédiger le cahier de charges des études approfondies pour le début de 2005. Ces études devraient être terminées avant la fin de 2005. A la fin de 2006, les variantes seront évaluées.
De même, la nouvelle ligne de raccordement MendrisioVarese (FMV) a été à lordre du jour de lentretien. Ce tronçon, partie intégrante du futur RER Tessin, servira en même temps de tronçon d'apport pour laéroport italien de Malpensa. La délégation suisse a expliqué que le financement des travaux de planification de ce projet était assuré. Mais vue la situation financière tendue des finances fédérales, elle na pas pu donner dassurance en matière de co- financement de la phase de construction par la Confédération. Comme les autres projets FTP non décidés ou non financés ou à linstar dautres projets non financés par le budget ordinaire, la FMV fera partie du réexamen global que le Conseil fédéral a lintention denvoyer en consultation en 2007/8.
Enfin, le Comité a parlé du renouvellement de la convention du Simplon, qui échoit à la mi-2005. Le Conseil fédéral a adopté le message ad hoc le 8 septembre 2004 à l'attention des Chambres fédérales. En Italie, la convention en est au stade de la procédure de co-rapport. La nouvelle convention devrait être mise en vigueur dans le courant de 2005 et durer 99 ans.
Berne, le 16. septembre 2004 OFFICE FEDERAL DES TRANSPORTS
Renseignements: Office fédéral des transports, Politique et communication, 031 322 36 43