Tous Actualités
Suivre
Abonner Office fédéral de la culture

Office fédéral de la culture

Approvati il rapporto di consultazione e il messaggio sulla ratifica della Convenzione UNESCO 1970 e la legge sul trasferimento dei beni culturali

Berna (ots)

Il Consiglio federale ha preso atto dei risultati
della procedura di consultazione relativa a un disegno di legge
federale sul trasferimento internazionale dei beni culturali (legge
sul trasferimento dei beni culturali) ed ha approvato il messaggio
sulla ratifica della Convenzione UNESCO 1970 e la legge sul
trasferimento dei beni culturali che sottoporrà alle Camere federali.
La legge concretizza le norme e le misure previste dalla Convenzione
UNESCO 1970 per il divieto e la prevenzione dell'importazione,
dell'esportazione e della cessione illecita di beni culturali.
Negli ultimi decenni, il patrimonio culturale di numerose regioni
di tutto il mondo è stato gravemente danneggiato da scavi
archeologici abusivi, furti ed esportazioni illecite. La comunità
internazionale degli Stati ha risposto a questi sviluppi con una
serie di convenzioni, a cominciare dalla Convenzione UNESCO del 14
novembre 1970 concernente le misure da adottare per interdire e
impedire l'illecita importazione, esportazione e trasferimento di
proprietà dei beni culturali (Convenzione UNESCO 1970), cui hanno
aderito fino ad oggi 91 Stati. Ora la Convenzione dovrebbe essere
ratificata anche dalla Svizzera.
A differenza dei paesi limitrofi, la Svizzera non conosce a
tutt'oggi a livello federale un disciplinamento specifico per i beni
culturali mobili e tantomeno partecipa a strumenti internazionali
volti a regolamentare il trasferimento dei beni culturali, con la
conseguenza che il patrimonio culturale elvetico, ma anche quello di
altri Stati, non risulta sufficientemente protetto da transazioni
dannose o riprovevoli. Con la ratifica della Convenzione UNESCO 1970
la Svizzera aderisce agli standard internazionali definiti in materia
di beni culturali. Questa operazione presuppone una legge sul
trasferimento dei beni culturali, che concretizza le norme e le
misure della Convenzione nel diritto svizzero. Il primo disegno di
legge è stato messo in consultazione nell'autunno 2000 e, stando al
rapporto di consultazione appena pubblicato, è stato valutato
positivamente dalla maggioranza degli interpellati. Il Consiglio
federale sottoporrà il disegno di legge rielaborato alle Camere
federali.
La legge sul trasferimento dei beni culturali disciplina
l'importazione e l'esportazione dei beni culturali, il rimpatrio dei
beni culturali importati illecitamente e il commercio in beni
culturali. Inoltre contiene misure volte a migliorare la protezione
del patrimonio culturale elvetico e di altri paesi nonché a
promuovere lo scambio internazionale di oggetti d'arte. Con la
combinazione di misure di limitazione del trasferimento illecito e di
promozione del trasferimento di beni culturali conforme alla legge
s'intende sottolineare l'importanza del trattamento responsabile di
beni culturali delicati.

Contatto:

Andrea F. G. Raschèr, responsabile Diritto e Affari internazionali
Ufficio federale della cultura
Tel. +41 31 322 86 08

(Consultabili anche su www.kultur-schweiz.admin.ch/arkgt/kgt)

Allegati:
- testo del messaggio
- rapporto sulla consultazione
- materiale per la stampa

Plus de actualités: Office fédéral de la culture
Plus de actualités: Office fédéral de la culture
  • 31.10.2001 – 14:26

    Una nuova responsabile della comunicazione per l'UFC

    Berna (ots) - A partire dal 1° novembre, l'Ufficio federale della cultura (UFC) ha una nuova responsabile della comunicazione nella persona di Ursula Dubois, che subentra a Regula Schatzmann, andata in pensione alla fine di agosto di quest'anno. A conclusione degli studi di filosofia, romanistica e germanistica all'Università di Losanna, Ursula Dubois si è perfezionata all'Istituto di pubblicistica a Vienna. ...

  • 26.10.2001 – 15:10

    Legge sulle lingue nazionali

    Berna (ots) - Il Consiglio federale ha autorizzato il Dipartimento federale dell'interno a mettere in consultazione l'avamprogetto di legge sulle lingue nazionali e la comprensione tra le comunità linguistiche (legge sulle lingue, Lling) proposto dal Gruppo di lavoro paritetico della Confederazione e dei Cantoni per la preparazione della legge sulle lingue. Esso persegue in sostanza due scopi: da un lato salvaguardare e promuovere il quadrilinguismo quale elemento ...

  • 04.10.2001 – 17:15

    Concorso «I più bei libri svizzeri» Annata 2001

    Berna (ots) - Nel gennaio 2002 si terrà il concorso «I più bei libri svizzeri» organizzato dall'Ufficio federale della cultura (UFC). Il concorso «I più bei libri svizzeri» si rivolge a tutti i designer di libri e a tutte le istituzioni e aziende coinvolte nella produzione libraria (casa editrici, stampa, fotolito, composizione, rilegatori, fotografia, illustrazioni, ecc.). Solo i designer, le case editrici ...