Tous Actualités
Suivre
Abonner Discours Suisse

Discours Suisse

Discours Suisse - Intégration des élèves issus de l'immigration: Les cantons misent sur les langues, y compris celles des migrants

Zurich/Genève/Lugano (ats/ots) Afin d'améliorer les chances des
élèves migrants, tous les cantons misent aujourd'hui sur le bon
apprentissage des langues, y compris celles des migrants. Les classes
spéciales se sont avérées insuffisantes.
Les autorités de tous les cantons sont d'accord sur le fait que
les langues constituent le b a ba de l'integration. En Suisse
alémanique, il est désormais interdit de parler le dialecte dans de
nombreuses classes, afin d'améliorer la maîtrise du bon allemand. 
   Langues valorisées outre-Sarine
A Zurich, certaines écoles misent sur la lecture. Elles mettent en
place des bibliothèques plurilingues et invitent des auteurs à lire
leurs oeuvres, explique Markus Truniger, responsable des questions
d'intégration au Département de l'instruction publique.
Il s'agit d'une des mesures prises dans le cadre du programme
"Qualité dans les écoles multiculturelles" (Quims). Le canton a
débloqué 4 millions de francs par an pour ce programme auquel sont
appelées à participer les écoles qui ont un taux d'étrangers
supérieur à 40 %.
A Bâle, de nombreuses écoles proposent deux heures de "langue et
culture d'origine" par semaine pour 26 nationalités. Dans l'école du
quartier de St-Johann, l'Albanais et le Turc sont même enseignés
durant les heures de cours normales.
Culture d'origine
Les autorités estiment en effet que celui qui maîtrise sa langue
maternelle apprend plus facilement une seconde puis d'autres langues.
La présence dans les écoles des enseignants qui donnent les cours de
langue et culture d'origine a plusieurs avantages, explique Silvia
Bollhalder du Département de l'instruction publique de Bâle-Ville.
Les écoles bâloises donnent aussi aux mères des élèves étrangers
des cours d'allemand à prix modique: 600 femmes y ont déjà participé.
"Depuis, elles hésitent moins à se rendre aux soirées de parents et
soutiennent plus la réussite scolaire de leurs enfants", explique Mme
Bollhalder.
Traducteurs pour les enseignants romands
Dans le canton du Jura, on a également reconnu que les mères jouent
un rôle essentiel dans l'intégration. "Nous encourageons les parents
à suivre des cours de français depuis plusieurs années déjà", indique
Pierre-André Tièche du Département jurassien de l'instruction
publique.
Dans les cantons de Vaud, Genève et Fribourg, les enseignants
disposent de traducteurs, afin de pouvoir répondre aux besoins des
familles migrantes. Les écoles fribourgeoises commentent elles les
résultats scolaires dans la langue maternelle des enfants.
Les enseignants romands ont par ailleurs signé une déclaration par
laquelle ils s'engagent à considérer les autres cultures comme un
enrichissement. Comme en Suisse alémanique, les écoles romandes
placent de moins en moins les enfants migrants dans des classes
spéciales.
Martigny (VS) joue un rôle de pionnier dans ce domaine. Tous les
élèves, qu'ils soient d'origine étrangère ou handicapés, fréquentent
les classes normales.
Tessin: scolarisation précoce
Au sud des Alpes, on a une philosophie semblable. Les autorités
tessinoises disent réussir à intégrer les élèves migrants. Pour ce
faire, elles misent sur une scolarisation précoce.
L'école enfantine commence à trois ans. Ainsi, la plupart
maîtrisent l'italien lors de leur entrée en primaire. Si ce n'est pas
le cas, ils reçoivent un soutien individuel. Les écoles secondaires
disposent d'enseignants spécialisés en langues.
Les écoles peuvent recourir à leur aide en cas de besoin. Ces
enseignants contribuent beaucoup à l'intégration des élèves migrants,
indique Luca Pedrini, responsable des écoles secondaires tessinoises.
"Ils aident aussi les parents à régler leurs problèmes quotidiens."
NOTE: cette dépêche est publiée dans le cadre du projet Discours
Suisse, qui vise à encourager la compréhension entre les régions
linguistiques. Discours suisse a été lancé par le Forum Helveticum,
le Netzwerk Müllerhaus et l'Agence télégraphique suisse. D'autres
textes en provenance des régions sont disponibles sur le site
internet www.discours-suisse.ch. Adresse e-mail: 
info@discours-suisse.ch.

Contact:

Discours Suisse
c/o Forum Helveticum
Case postale
5600 Lenzbourg 1
Tel. +41/(0)62/888'01'25
Fax +41/(0)62/888'01'01
E-Mail: info@forum-helveticum.ch

Plus de actualités: Discours Suisse
Plus de actualités: Discours Suisse