Alle Storys
Folgen
Keine Story von Eidg. Justiz und Polizei Departement (EJPD) mehr verpassen.

Eidg. Justiz und Polizei Departement (EJPD)

Abrogazione di due accordi di assistenza Il diritto di assistenza sarà dotato di una base più moderna

Berna (ots)

14.09.2005. La Svizzera e la Germania hanno deciso di
abrogare due vecchi accordi bilaterali di assistenza a partire dal 
31 marzo 2006. Mercoledì il Consiglio federale ha dato il via alle 
necessarie pratiche da parte svizzera. L’abrogazione dei due accordi 
era stata convenuta dai due Stati in occasione di precedenti 
incontri.
Per lunghi anni i due accordi con la Repubblica federale di Germania 
si sono rivelati utili. Tuttavia la Convenzione concernente 
l’assistenza agli indigenti si basa ancora sul principio dello Stato 
d’origine e non sul più recente principio della residenza. In futuro 
le prestazioni di assistenza saranno perciò sostenute dallo Stato di 
residenza e successivamente rimborsate dallo Stato d’origine. Negli 
ultimi anni l’entità dei rimborsi a carico della Germania è stata 
decisamente più alta che per la Svizzera. Per questo motivo, nel 
quadro di riforme sociali interne, la Germania ha deciso di 
denunciare l’accordo.
L’abrogazione di questo accordo consente di dotare il diritto di 
assistenza di una base moderna, sopprimendo inoltre l’onere 
amministrativo derivante dal rimborso delle spese di assistenza. La 
situazione rimane invece immutata per i cittadini svizzeri o 
tedeschi indigenti che vivono nell’altro Stato. Essi possono infatti 
continuare a richiedere l’assistenza alle autorità competenti.
Alla fine di marzo 2006 sarà inoltre abrogato il Trattato che 
regola l’assistenza delle donne sole. Tale trattato, concluso 
durante la seconda guerra mondiale, non ha in pratica più alcuna 
rilevanza .
Ulteriori informazioni:
Dieter Biedermann, Ufficio federale di giustizia, tel. 031/322 47 50

Weitere Storys: Eidg. Justiz und Polizei Departement (EJPD)
Weitere Storys: Eidg. Justiz und Polizei Departement (EJPD)
  • 07.09.2005 – 16:55

    Disposizioni transitorie per il personale del nuovo Tribunale amministrativo federale

    Berna (ots) - 07.09.2005. Mercoledì il Consiglio federale ha disciplinato i rapporti di lavoro del personale del Tribunale amministrativo federale e fissato al 1° ottobre 2005 l’entrata in vigore delle nuove disposizioni. Mediante una regolamentazione transitoria per i collaboratori attuali il Consiglio federale intende garantire che il passaggio dalle ...

  • 07.09.2005 – 11:40

    Migliore integrazione degli stranieri

    Berna (ots) - 07.09.2005. Il Consiglio federale ha approvato in data odierna una revisione d’ordinanza in vista di una migliore integrazione degli stranieri. Per determinati gruppi di persone sarà d’ora in poi possibile vincolare il rilascio del permesso di dimora all’obbligo di seguire corsi linguistici o integrativi. Le modifiche entrano in vigore il 1° febbraio 2006. Nell’ordinanza ...